nfr.t-ḥr
Main information
• Schöngesichtige
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: title
part of speech
• 859915
lemma id
• Murnane/Van Siclen, Boundary Stelae, 85
bibliographical information
Most relevant occurrences
(j)r,t-pꜥ,t ꜥꜣ,t-[m]-ꜥḥ nfr,t-[ḥr] [ꜥn,t]-m-šw,tj //[K.VII]// nb,t-rš,wt ⸢ẖnm(.t)⸣ ḥsw,t ⸢ḥꜥꜥ!⸣=tw n sḏm ḫrw=s ḥm,t-nzw-wr.t mri̯.t=f Nfr-nfr.pl-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ.tj ḏ,t nḥḥ
Die Fürstin, die Große [im] Palast, die Schön[gesichtige, die Schöne] mit der Doppelfeder, Herrin der Freude, die Gunst besitzt, man jubelt, wenn man ihre Stimme hört, die große königliche Gemahlin, Nofretete, sie lebe für immer und ewig.
IBUBd3RUaLn9GU3llpKgQIYdHW8
sentence id
[(j)r,t-pꜥ,t] ꜥꜣ,t-m-ꜥḥ nfr,t-ḥr ⸢ꜥn,t-m-šw,tj⸣ nb,t-rš,wt ẖnm(.t) ⸢ḥsw,t⸣ [...] //[5]// nb[,t-tꜣ.du] ⸢Nfr-nfr.pl-Jtn-Nfr.t-jy.tj⸣ [ꜥnḫ.tj] ḏ,t [nḥḥ]
[Die Fürstin], die Große im Palast, die Schöngesichtige, die Schöne mit der Doppelfeder, Herrin der Freude, die Gunst besitzt, ... die Herr[in der Beiden Länder], Nofretete, [sie lebe] für immer [und ewig].
IBUBd4Do3GD9fEFMkBfIE7Eokjg
sentence id
(j)r,t-pꜥ,t ꜥꜣ,t-m-ꜥḥ nfr,t-ḥr ꜥn,t-[m]-šw,tj nb,t-rš,wt //[K.VIII]// ẖnm(.t) ḥsw,t ḥꜥꜥ!=tw n sḏm ḫrw=s ḥm,t-nzw-wr.t [Nfr-nfr.pl-Jtn-Nfr.t-jy.tj] [ꜥnḫ.tj] ḏ,t nḥḥ
Die Fürstin, die Große im Palast, die Schöngesichtige, die Schöne mit der Doppelfeder, Herrin der Freude, die Gunst besitzt, man jubelt, wenn man ihre Stimme hört, die große königliche Gemahlin, [Nofretete, sie lebe] für immer und ewig.
IBUBd632LjOn9ErQiEvDAZ702XQ
sentence id
(j)r,t-pꜥ,t ꜥꜣ,t-m-ꜥḥ nfr,t-ḥr ꜥn,t-m-šw,tj nb,t-rš,wt ẖnm.t ḥsw,t ḥ{t}ꜥꜥ!=tw n sḏm ḫrw=s ḥm,t-nzw-wr.t mri̯.t=f nb,t-Tꜣ.du [Nfr-nfr.pl]-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ.tj ḏ,t nḥḥ
Die Fürstin, die Große im Palast, die Schöngesichtige, die Schöne mit der Doppelfeder, Herrin der Freude, die Gunst besitzt, man jubelt, wenn man ihre Stimme hört, die große königliche Gemahlin, die er liebt, die Herrin der beiden Länder, [Nof]retete, sie lebe für immer und ewig.
IBUBd2ScWev6AUxjlctz2F31t6M
sentence id
(j)r,t-pꜥ,t ꜥꜣ,t-[m]-ꜥḥ nfr[,t-ḥr] ꜥn,t-m-šw,tj [nb,t]-⸢rš,wt⸣ //[4]// [ẖnm.t] [ḥsw,t] [ḥꜥꜥ!]=[tw] [n] [sḏm] [ḫrw]=[s] ḥm,t-nzw-wr.t mri̯.t=f nb,t-Tꜣ.du Nfr-nfr.pl-Jtn-Nfr.t-jy.tj [ꜥnḫ].tj ḏ,t nḥḥ
Die Fürstin, die Große [im] Palast, die Schön[gesichtige], die Schöne mit der Doppelfeder, [Herrin der] Freude, [die Gunst besitzt, man jubelt, wenn man ihre Stimme hört], die große königliche Gemahlin, die er liebt, die Herrin der beiden Länder, Nofretete, sie [lebe] für immer und ewig.
IBUBd6tJtlI0X0dSrQTkSnGq0cg
sentence id
nfr.t-ḥr in following corpora
Best collocation partners
- ꜥn.t-m-šw.tj, "Schöne mit der Doppelfeder (Nofretete)" | ""
- nb.t-ršw.t, "Herrin der Freude (Nofretete)" | ""
- ꜥꜣ.t-m-ꜥḥ, "Große im Palast (Nofretete)" | ""
Written forms
F35-X1-Y1-D2-Z1: 2 times
𓄤𓏏𓏛𓁷𓏤
F35-X1-D2-Z1: 1 times
𓄤𓏏𓁷𓏤
Used hieroglyphs
- F35: 8 times
- X1: 6 times
- D2: 6 times
- Z1: 5 times
- Y1: 2 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 9 times
Co-textual translations
Part of speech
- epitheton_title: 9 times
- title: 9 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber