ḏḏ-jꜣw

 Main information

• der das hohe Alter garantiert german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 859922 lemma id
• Davies, Amarna VI, pl. 3 bibliographical information

 Most relevant occurrences

kꜣ-nzw ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ,t nb-tꜣ.du //[2]// Nfr-ḫpr,pl-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw ḏi̯ ꜥnḫ jri̯-šꜣ,y sḫpr-rnn,t nb-qrs,t ḏḏ-jꜣw nb-ꜥḥꜥ,(w) wsr.w hrw wꜣḏ,w=f
und für den Ka des Königs, der von der Maat lebt, Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, dem Leben gegeben ist, der das Schicksal bestimmt, der Reichtum entstehen lässt, Herr des Begräbnisses, der das hohe Alter garantiert, Herr der Lebenszeit, am Tage dessen Gedeihens man stark ist.
bbawamarna:Südwand//Hymnus: [1]
IBUBd5mUyJyuFUsfqcwAk6FJMJM sentence id

 ḏḏ-jꜣw in following corpora

 Best collocation partners

  1. kꜣ-nswt, "Ka des Königs" | ""
  2. jr-šꜣ.w, "der das Schicksal bestimmt" | ""
  3. sḫpr-rnn.t, "der Reichtum entstehen lässt" | ""

 Written forms

D37-D37-A19: 1 times

𓂞𓂞𓀗


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy