wr-ꜥꜣ-n-Mꜥ
Main information
• Großfürst der Ma
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: title
part of speech
• 861218
lemma id
• Chevereau, Cadres Militaires Basse Époque, 226 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Grimal, C.13⁝ Vs 1]// wr-ꜥꜣ-n-Mꜥ //[Grimal, C.13⁝ Vs 2]// J~kꜣ~n~šꜣ
$[Oberes Register: kniendes Libyerstammesoberhaupt den Boden küssend, nach rechts gewandt]$:
Großfürst der Ma (= libyscher Volksstamm) Akanosch.
IBUBd8N1EOGmeUIhre3W9QatEfk
sentence id
rdi̯.t rḫ ḥꜣ,tj-ꜥ.pl ḥnꜥ nswt.pl n.w Tꜣ-Mḥ,w js nswt Nmrṯ ḥn //[Vs 18]// nswt Jwpṯ wr-n-Mꜥ Ššnq n Pr-Wsjr-nb-Ḏd.t ḥnꜥ wr-ꜥꜣ-n-Mꜥ Ḏd-Jmn-jw≡f-ꜥnḫ n Pr-Bꜣ-nb-Ḏd.t ḥnꜥ sꜣ=f sms!!,w n,t.t m jm,j-rʾ-mšꜥ n Pr-Ḏḥw,tj-wp-rḥḥ,w mšꜥ n jr,j-pꜥ,t Bꜣk-n-nf ḥnꜥ sꜣ=f sms!!,w wr-n-Mꜥ //[Vs 19]// Ns-nꜣ-ꜥꜣj m Ḥsb,w wr nb ṯꜣi̯ mḥ,t n,t.t m Tꜣ-Mḥ,w ḥnꜥ nswt Wsrkn n,t.t m Pr-Bꜣs,t.t ḥnꜥ w.w n Rꜥw-nfr.t ḥꜣ,tj-ꜥ nb ḥqꜣ-ḥw,t.pl ḥr jmn,t.t ḥr jꜣb,t.t jw.wpl ḥr,j-jb.w dmḏ ḥr mw wꜥ m jr,j-rd,du n wr-ꜥꜣ-n-jmn,t.t ḥqꜣ-ḥw,t.pl-Tꜣ-Mḥ,w ḥm-nṯr-Nj,t-nb-Sꜣ.t //[Vs 20]// sm-n-Ptḥ Tꜣ(y)≡f-nḫt.t
Angeben der Liste der Hati-a und Könige von Unterägypten, nämlich König Nimlot und König Juput, der Große der Ma (= Libyerstamm) Scheschonq aus Busiris, der Großfürst der Ma Djed-amun-iuf-anch aus Mendes mit seinem ältesten Sohn, welcher Vorsteher des Heeres in Hermopolis Parva ist, das Heer des Iri-pat Bak-en-nef und dessen ältesten Sohnes, des Großen der Ma aus Athribis Nes-na-izut, jeder Große mit Mehet-Feder, der in Unterägypten ist, und König Osorkon, welcher aus Bubastis und aus dem w-Gebiet von Ranefer ist, (und) jeder Hati-a und die Stadtvorsteher im Westen und Osten und (in) den mittleren w-Gebieten, welche loyal (= wörtl.: auf einem Wasser) vereinigt waren als Gefolgsleute des Großfürsten des Westens, Stadtvorstehers von Unterägypten, Priesters der Neith, Herrin von Sais, und Sem-Priesters des Ptah Tef-nacht.
IBUBd2YCTfm3zEQ5umpd5aKTdQ0
sentence id
//[Grimal, C.14⁝ Vs 1]// wr-ꜥꜣ-n-Mꜥ //[Grimal, C.14⁝ Vs 2]// Ḏd-Jmn-jw≡f-ꜥnḫ
$[Oberes Register: kniendes Libyerstammesoberhaupt den Boden küssend, nach rechts gewandt]$:
Großfürst der Ma (= libyscher Volksstamm) Djed-imen-iuf-anch.
IBUBd5YQ1fW1mkk5tcQWDz7v7HQ
sentence id
wr-ꜥꜣ-n-Mꜥ in following corpora
Best collocation partners
- Ḏd-Jmn-jw=f-ꜥnḫ, "Djed-Imen-iuef-anch" | ""
- Ššnq, "Schoschenq" | ""
- Bꜣk-n-nf, "Bak-en-nef" | ""
Written forms
A21A-O29-N35-G20-T14-A49: 2 times
Cannot be displayed in unicode
A109-O29-D36-N35-G20-T14-A40E: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 3 times
Findspots
Co-textual translations
- Großfürst der Ma: 3 times
Part of speech
- epitheton_title: 3 times
- title: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber