ḥzk.w-Ḫns.w-bḥd.tj

 Main information

• Priester des Chons von Edfu german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 861325 lemma id
• Schenkel, MDAIK 31, 1975, 141 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jm[m] //[29]// [mrw,t]=[f] j.[n] [Nb]-ḥr-wꜥ(,w) //[30]// [...] [ḥsk-Ḫns,w]-bḥ⸢d⸣,t(j) //[30-31]// ⸢zẖꜣ(,w)⸣-mḏꜣ,t-nṯr-[Ḥr,w-bḥd,t(j)] //[31]// [...]
"Veranlasse seine Beliebtheit!", sagt der Eingesichtige [... $ḥsk$-Priester des Chons von] Edfu, Schreiber des Gottesbuches [des Horus von Edfu ...].
bbawgraeberspzt:Stundenritual: Nachtstunden//T 21d: 4. Nachtstunde, Tb 71 (Anfang): [28]
IBUBd7UYDAnUcErCqxQi3gXIEDg sentence id
//[1]// [ḥtp-ḏi̯-nzw] [...] nṯr.pl jm(,j).w Jp,t-s,tpl nṯr.pl jm(,j).w ẖr,t-nṯr ḏi̯=sn ḫꜣ m pr(,t)-ḫrw ḫꜣ m šs ḫꜣ m mnḫ,t ḫꜣ m snṯr ḫꜣ m mrḥ,t ḫꜣ m ḥtp,t [ḫꜣ] m ḏfꜣ.pl ḫꜣ m (j)ḫ,t nb(.t) nfr.t wꜥb.t ḫꜣ m (j)ḫ,t nb(.t) nfr.t bnr(.t) n kꜣ n ḥm-nṯr ḥm-Ḥr,w ḥm-nbw,t ḥsk-Ḫns,w-bḥd,t(j) zẖꜣ(,w)-mḏꜣ(,t)-nṯr-Ḥr,w-bḥd,t(j) jm,j-rʾ-ḥm,pl-nṯr-n-nṯr,pl-⸢rs(,j)⸣ ḥꜣ(,tj)-[ꜥ]-n-⸢Ḏb(ꜣ)⸣,t ḥꜣ(,tj)-ꜥ-n-Nʾ,t rḫ-nzw-mꜣꜥ mr(,y)=f Pꜣ-ṯnf,j mꜣꜥ-ḫrw
[Ein Königsopfer des ... und] der Götter in Karnak und der Götter in der Nekropole; mögen sie geben tausend Totenopfer, tausend Alabastergefäße, tausend Kleidungsstücke, tausend Weihrauch, tausend Salböl, tausend Opfer, [tausend] Speisen, tausend von allen guten und reinen Dingen, tausend von allen guten und süßen Dingen für den Ka des Priesters, Horusdieners, Dieners des 'Goldes', $ḥsk$-Priesters des Chons von Edfu, Schreibers des Gottesbuches des Horus von Edfu, Vorstehers der Priester der Götter des Südens, Bürgermeisters von Edfu, Bürgermeisters der Stadt (Theben), Wirklichen Königsbekannten, den er liebt, Patjenfi, des Gerechtfertigten.
bbawgraeberspzt:〈südlicher Architrav〉//T 6: Opferformel: [1]
IBUBdyXsk98GHEIJrdOVS9AlT80 sentence id
//[1]// ḥm-nṯr ḥm-Ḥr,w-wr-wꜣḏ(,tj) //[2]// ḥm-nbw,t ḥsk-Ḫns,w-bḥd,t(j) //[3]// zẖꜣ(,w)-mḏꜣ,t-nṯr-Ḥr,w-bḥd,t(j) //[4]// jm,j-rʾ-ḥm,pl-nṯr-n-nṯr,pl-rs(,j) ḥꜣ(,tj)-ꜥ-n-Ḏb(ꜣ),t //[5]// ḥꜣ(,tj)-ꜥ-n-Nʾ,t //[6]// rḫ-nzw-mꜣꜥ mr(,y)=f //[7]// P(ꜣ)-ṯnf,j mꜣꜥ-ḫrw
Der Priester, Horusdiener, Diener des 'Goldes', $ḥsk$-Priester des Chons von Edfu, Schreiber des Gottesbuches des Horus von Edfu, Vorsteher der Priester der Götter des Südens, Bürgermeister von Edfu, Bürgermeister der Stadt (Theben), Wirkliche Königsbekannte, den er liebt, Patjenfi, der Gerechtfertigte.
bbawgraeberspzt:〈Grabherr am Opfertisch sitzend, ihm gegenüber stehend Söhne und Töchter von seiner Frau Ta-chenememet〉//T 14: Grabherr: [1]
IBUBd9d1Uz0v5kCCuIXzKfSlOnw sentence id
hꜣ Wsr,w ḥm-Ḥr,w ḥm-nbw,t ḥsk-Ḫns,w-bḥd,t(j) zẖꜣ(,w)-mḏꜣ,t-nṯr-Ḥr,w-bḥd,t(j) //[3]// jm,j-rʾ-ḥm,pl-nṯr-n-nṯr,pl-rs(,j) ḥꜣ(,tj)-ꜥ-n-Ḏb(ꜣ),t ḥꜣ(,tj)-ꜥ-n-Nʾ,t rḫ-nzw-mꜣꜥ //[3]// mr(,y)=f P(ꜣ)-ṯnf,j mꜣꜥ-ḫrw zꜣ ḥm-Ḥr,w sḥtp-ḥm,t≡s P(ꜣ)-ḏ-Jmn mꜣꜥ-ḫrw zꜣ ḥm-Ḥr,w //[4]// ḥm-nbw,t P(ꜣ)-{z}ṯnf,j mꜣꜥ-ḫrw zꜣ //[5]// ḥm-nṯr-Jmn-m-Jp,t-s,tpl //[6]// jm,j-rʾ-pr,du-ḥḏ-Pr-ꜥꜣ Ḏd-Ḏḥw,tj-jw≡f-ꜥnḫ //[7]// mꜣꜥ-ḫrw jri̯.{t}n nb(,t)-pr Jr,yt mꜣꜥ(,t)-ḫrw //[8]// zꜣ,t ḥm-Ḥr,w jḥy //[9]// ḥr(,j)-mnḫ(,t)-Ḥr,w-bḥd,t(j) //[10]// (W)ḏꜣ-rn≡f mꜣꜥ-ḫrw
O Osiris, Horusdiener, Diener des 'Goldes', $ḥsk$-Priester des Chons von Edfu, Schreiber des Gottesbuches des Horus von Edfu, Vorsteher der Priester der Götter des Südens, Bürgermeister von Edfu, Bürgermeister der Stadt (Theben), Wirklicher Königsbekannter, den er liebt, Patjenfi, Gerechtfertigter, Sohn des Horusdieners, der ihre (der Gottesgemahlin) Majestät zufriedenstellt, Pa-di-Amun, des Gerechtfertigten, Sohnes des Horusdieners, Dieners der Goldenen, Patjenfi, des Gerechtfertigten, Sohnes des Priesters des Amun in Karnak, Vorstehers der Beiden Schatzhäuser des Pharao $Ḏd-Ḏḥw.tj-jw≡f-ꜥnḫ$, des Gerechtfertigten, den die Hausherrin Iryt, die Gerechtfertigte, geboren hat, die Tochter des Horusdieners, $jḥy$-Priesters, Aufsehers der Kleidung des Horus von Edfu, Udja-renef, des Gerechtfertigten!
bbawgraeberspzt:〈Grabherr am Opfertisch sitzend, ihm gegenüber stehend Söhne und Töchter von seiner Frau Irti-iru〉//T 9: Grabherr: [1]
IBUBd1VhwwaIpkWutX5P6bw49xo sentence id
//[1]// ḥtp-ḏi̯-nzw Jmn-Rꜥw nb-ns,tpl-Tꜣ,du ḏi̯=f pr(,t)-ḫrw m Ꜣbd(,w) m Smd,t m Wꜣg m Msw,yt m Ḥꜣb-Zkr m hrw nb nfr n wn-ḥr n kꜣ n ḥm-nṯr ḥm-Ḥr,w ḥm-nbw,t ḥsk-Ḫns,w-bḥd,t(j) zẖꜣ(,w)-mḏꜣ(,t)-nṯr-Ḥr,w-bḥd,t(j) jm,j-rʾ-ḥm,pl-nṯr-n-nṯr,pl-rs,j ḥꜣ(,tj)-ꜥ-n-Ḏb(ꜣ),t rḫ-nzw-mꜣꜥ mr(,y)=f Pꜣ-ṯn[f,j] [...]
Ein Königsopfer des Amun-Re, des Herrn der Throne der Beiden Länder; er gebe ein Totenopfer am Monatsfest, am Halbmonatsfest, am Wag-Fest, am $ms.yt$-Fest, am Sokar-Fest, an jedem schönen Tag der 'Enthüllung des Gesichts' für den Ka des Priesters, Horusdieners, Dieners des 'Goldes', $ḥsk$-Priesters des Chons von Edfu, Schreibers des Gottesbuches des Horus von Edfu, Vorstehers der Priester der Götter des Südens, Bürgermeisters von Edfu, Wirklichen Königsbekannten, den er liebt, Patjenfi, des Gerechtfertigten.
bbawgraeberspzt:〈nördlicher Architrav〉//T 5: Opferformel: [1]
IBUBd2eYCAu7QUrzgWHsftmDaOU sentence id

 ḥzk.w-Ḫns.w-bḥd.tj in following corpora

 Best collocation partners

  1. zẖꜣ.w-mḏꜣ.t-nṯr-Ḥr.w-Bḥd.tj, "Schreiber des Gottesbuches des Horus von Edfu" | ""
  2. jm.j-rʾ-ḥm.w-nṯr-n.w-nṯr.w-rs.j, "Vorsteher der Priester der Götter des Südens" | ""
  3. ḥm-Ḥr.w, "Horusdiener" | ""

 Written forms

D188-Aa1-N35-M23-F18-D46-X1-O49: 3 times

Cannot be displayed in unicode


W14-D28-Aa1-N35-M23-F18-D46-X1-O49: 1 times

𓎿𓂓𓐍𓈖𓇓𓄑𓂧𓏏𓊖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy