Jmn-Rꜥw-Gm-Jtn

 Main information

• Amun-Re von Kawa german translation
• - english translation missing
• entity_name: gods_name part of speech
• 863222 lemma id
• LGG I, 330 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[2]// j ⸢Jmn-Rꜥw⸣-Gm-Jtn ⸢ḏi̯.t⸣=k pꜣy=k ⸮qm? ⸮nb? [...] [p]ꜣy=k sḫpr=k pꜣy=k mnj,w //[3]// nfr ⸢nꜣ⸣y=k mn jb mn ḥr n,tj jni̯ n=k nꜣy=sn [...] ḥtp-⸢nṯr⸣ nfr wr,t šps
O Amun-Re von Kawa, gib alle(?) deine [...], denjenigen, die du erschaffen hast, deinen guten Hirten, deinen Getreuen (lit.: mit festem Herzen) und Aufrichtigen (lit.: mit festem Gesicht) (oder: deinen guten Hirten deiner Herde), die dir ihre [... und] vollkommene und ausgezeichnete Opfergaben bringen.
bbawhistbiospzt:Stele des Aryamani (Ari)//Stelentext: [2]
IBUBlbxJw843YkFAldWyRkVQNT0 sentence id
j Jmn-Rꜥw-Gm-Jtn ḏi̯.t=(j) n=k tꜣ n-mꜣw,t pꜣ pr Jry,t //[4]// jw tꜣy={k}=s wꜥ rj,(t) jw n,j-sw mḥ 20 tꜣy=s wꜥ.t [rj,t] [jw] [n,j-sw] [mḥ] [_]
O Amun-Re von Kawa, (ich) habe dir die Neubauten (lit.: das Neue) des Tempels von Iryt gegeben, dessen eine Seite 20 (oder: 21) Ellen misst und dessen andere (lit.: eine) [Seite ... Ellen misst].
bbawhistbiospzt:Stele des Aryamani (Ari)//Stelentext: [3]
IBUBlYg2I7J1nEJrkw8UEEzePvg sentence id
j Jmn-Rꜥw-Gm-jtn ḏi̯=k ⸢ptr⸣=[j] [...] pꜣ ḏd j:jri̯.n=k Dnhnt,t
O Amun-Re von Kawa, veranlasse, dass [ich] sehe [... so wie] du es in Denhentet gesagt hast!
bbawhistbiospzt:Stele des Aryamani (Ari)//Stelentext: [6]
IBUBlXPSAwvWGE2bspv2Jzf7gYc sentence id
//[1]// Jmn-Rꜥw-Gm-Jtn
bbawhistbiospzt:Amun-Re von Karnak//Amun-Re von Karnak: [1]
IBcAgfRg4uzvr0ooqC3bWj1C10Q sentence id
jr //[8]// nf rḫ.n ḥm=〈j〉 m ḥw,t-nṯr n.t jtj=j Jmn-Rꜥw-Gm-J[tn] [...]
"Was jenes betrifft, das Meine Majestät über den Tempel Vaters Amun-Re von Gem-Iten (= Kawa) weiß, ...
bbawhistbiospzt:Unteres Textfeld//Unteres Textfeld: [7]
IBYCNxtgvgv5t0jkqctGqNyLpcw sentence id

 Jmn-Rꜥw-Gm-Jtn in following corpora

 Best collocation partners

  1. sḫpr.w, "Geschöpfe" | ""
  2. Jry.t, "Iryt (Ort in Nubien)" | ""
  3. Dnhnt.t, "Denehenetet (Ort in Nubien)" | ""

 Written forms

M17-Y5-N35-Z1-N5-G28-N5: 3 times

𓇋𓏠𓈖𓏤𓇳𓅠𓇳


M17-Y5-N35-N5-Z1-G28-M17-X1-N35-N5: 1 times

𓇋𓏠𓈖𓇳𓏤𓅠𓇋𓏏𓈖𓇳


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy