Bꜣ-Kꜣkꜣj

 Main information

• Ba-Kakai (Pyramidenkomplex von Neferirkare) german translation
• Ba-Kakai (pyramid complex of Neferirkare) english translation
• entity_name: org_name part of speech
• 99004 lemma id
• LÄ VII, 291 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[2/1]// ⸢Bꜣ-kꜣkꜣj⸣ (jm,j)-wr(,t) zꜣ wꜣḏ
Ba-Kakai (Pyramidenkomplex von Neferirkare), Imi-weret Phyle, (Unterabteilung) Wadj:
bbawarchive:pLouvre E 25416 a recto (58 F)//pLouvre E 25416 a recto (58 F): [2/1]
IBUBdxi6N4ejQ0uGp7dVj0Oqv5w sentence id
//[4]// [...] Bꜣ-kꜣkꜣj [...]
keine Übersetzung vorhanden
bbawarchive:pCairo 58063 frame 3 recto (58 A)//pCairo 58063 frame 3 recto (58 A): [4]
IBUBdyO80rkEBEZithhXWF7NQjw sentence id
//[1]// [...] [r] Bꜣ-kꜣkꜣj
[Geliefert nach/aus] Ba-Kakai (Pyramidenkomplex von Neferirkare).
bbawarchive:pCairo 58063 frame 5 (47 C)//pCairo 58063 frame 5 (47 C): [1]
IBUBdzBeh2ixlkQGr0OO93RMwX0 sentence id
//[1]// [...] ⸢r⸣ ⸢Bꜣ-kꜣkꜣj⸣
... aus dem Pyramidenkomplex von Neferirkare:
bbawarchive:pBM 10735 frame 9 recto (50-52 A)//1d: [1]
IBUBd8KkAVaXI03OgQQaHWtMTG0 sentence id
//[3]// [...] Bꜣ-Kꜣkꜣj jm,j-s,t-ꜥ ⸢sḏr⸣ [...]
... Ba-Kakai (Pyramidenkomplex von Neferirkare): die Diensthabenden, die die Nacht zubringen ...
bbawarchive:pLouvre E 25416 a recto (1A)//pLouvre E 25416 a recto (1A): [3]
IBUBd52Z0wh2s0A2qB00rGwfJLo sentence id

 Bꜣ-Kꜣkꜣj in following corpora

 Best collocation partners

  1. wꜣḏ, "Wadj (Unterabteilung einer Phyle)" | "Wadj (a subdivision of a phyle)"
  2. jm.y-s.t-ꜥ, "die Diensthabenden" | "functionaries"
  3. S.t-jb-Rꜥw, "Lieblingsort des Re (Sonnenheiligtum des Neferirkare)" | "Favorite-place-of-Re (sun temple of Neferirkare)"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy