ḥw.t-wr.t
Main information
• die große Halle (Gerichtshof)
german translation
• great mansion (lawcourt)
english translation
• substantive
part of speech
• 99870
lemma id
• Wb 3, 4.7-10
bibliographical information
Most relevant occurrences
ntk js [...] //[19.3]// [ꜥn]t,w wꜣḏ ḏfḏf [___] ⸢snṯr⸣ ḥr tp-ḥw,t n.t [ḥw,t]-wr,t n,tj ⸮jn[__]? [...]
Du bist ja (oder: dir gehört) [... ...] frische Myrrhe, träufeln/Tropfen (?) [...] Weihrauch auf dem Dach des Gerichtshofs, das [... ... ...
IBUBd4dbJElgDE1ekPF3vARb8Yg
sentence id
jw=sn n ꜥḏ,t n.t [z]⸢r,tjw⸣.pl //[225]// ḥm.pl bj,tj jm,j.pl ḥw,t.pl-wr.t.pl
they are destined for the knife of the judges and servants of the king who are in the court,
IBUBdWBDwzsDQkXorx26WR6x1HE
sentence id
[rḏi̯.n] [ḥm] [n,j] [nb]=(j) jri̯.t //[15]// wḏ,w.pl r dmḏ sr[.pl] [n,j] ⸢ḥw,t⸣-[wr,t] ⸢6.t⸣ [rmṯ].pl n,t(j).w m [wpw,t] ḥtp,t-nṯr n,j.t Ḏr //[16]// r jri̯[.t] [n]=[f] ⸢jdr-w⸣nw,t n,t(j) m mdw n=⸢f⸣ ⸢(j)tj⸣=(j) ḏr-[bꜣḥ]
[Die Majestät meines Herrn veranlaßte], dass Erlasse gemacht werden für die Gesamtheit der Beamte[n der] sechs [großen] Hallen [(und für) die Mensch]en, welche im [Auftrag] des Gottesopfers von Djer (= Memphis?) (tätig) sind, um [ihm] die Stundendienst-Vergütung zu machen, welche frü[her] in der Rede meines Vaters deswegen ist.
IBUBd51TTMQr202HtWUv5xl2lA0
sentence id
⸢j⸣[n] [r]⸢r⸣ ⸢jj.n⸣=(j) ⸢m-ꜥ⸣ ⸢sr.pl⸣ n,j.w rw,t ḥw,t-wr,t
Bin ich denn mit den Vornehmen des hohen Gerichtes gekommen?
IBUBd5EfS6MziElYunPfnttJpSk
sentence id
Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw sr.n=f mk(,t) //[16]// jm,j.pl=f m-tp-ꜥ ḥw,t-wr(,t)
Osiris NN, gerechtfertigt, er hat den Schutz Derer in ihm (Ruti?) verkündet, an der Front des "Großen Hauses".
IBUBd0E9u3A860wWkzPovImXAJo
sentence id
ḥw.t-wr.t in following corpora
- bbawarchive
- bbawgrabinschriften
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- zrt.w, "Messer" | ""
- Ḏr, "Djer (Memphis?, Weingut?)" | ""
- ḏfḏf, "träufeln; tränen" | "to tear (of the eye)"
Written forms
O6-X1-O1-Z2-G36-D21-X1-Z2: 1 times
𓉗𓏏𓉐𓏥𓅨𓂋𓏏𓏥
O6-Z7-X1-O1-Z3A-G36-D21-M17-M17-X1-O1-Z3A: 1 times
𓉗𓏲𓏏𓉐𓏫𓅨𓂋𓇋𓇋𓏏𓉐𓏫
Used hieroglyphs
- X1: 7 times
- O1: 5 times
- G36: 4 times
- D21: 4 times
- O6: 3 times
- Z2: 2 times
- Z3A: 2 times
- M17: 2 times
- Z7: 1 times
Dates
- OK & FIP: 6 times
- NK: 5 times
- TIP - Roman times: 1 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 10 times
- unknown: 2 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- die große Halle (Gerichtshof): 11 times
- [Bez. der alten hohen Gerichtshöfe]: 2 times
Part of speech
- substantive: 13 times
- st_absolutus: 11 times
- singular: 9 times
- plural: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber