ḥwr.t

 Main information

• Heweret (meist von Nechbet) german translation
• Heweret (esp. Nechbet) english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 103140 lemma id
• Wb 3, 56.6; LGG V, 107 (a-c) bibliographical information

 Most relevant occurrences

[mʾw,t]=[k] [tw] [ḥwr,t] [wr.t] [ḥḏ.t] [ꜥfn,t] [ḥr.t-jb] [Nḫb] [wbꜣ.t] [š(w),t] nḫꜣḫꜣ.t mnḏ.w(j)
[Deine Mutter ist die große $Ḥwr.t$, mit weißem Kopftuch, die in Elkab wohnt, mit offenen Federn] und herabhängenden Brüsten.
bbawpyramidentexte:〈östl. Fläche〉//PT 703: [P/F/Se 46]
IBUBd7KaBgJXHEcDiwcYzlwIYRc sentence id
mʾw,t=k tw ḥwr,t wr.t ḥḏ.t ꜥfn,t ḥr.t-jb Nḫb wbꜣ.t š(w),t nḫꜣḫꜣ.t mnḏ.w(j)
Deine Mutter ist die große $Ḥwr.t$, mit weißem Kopftuch, die in Elkab wohnt, mit offenen Federn und herabhängenden Brüsten.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 703: [N/V/N 38 = 1387]
IBUBd6T5fVAtkE8wh9dpoM6Wqec sentence id
//[15,1]// n Dwn-ꜥn.wj //[15,2]// Wꜣḏ,t //[15,3]// Ḥddy,t //[15,4]// Mꜣfd,t //[15,5]// Jmn,tt //[15,6]// Jꜣb,tt //[15,7]// Bꜣ.pl-jꜣb,tt //[15,8]// Nnm,t //[15,9]// Bjk,t //[15,10]// Mdw-ẖkr-m-nṯr,t.pl //[15,11]// H̱nm ḫnt,j-jnb≡f //[15,12]// H̱nm ḫnt,j-pr-ꜥnḫ //[15,13]// H̱nm-ꜥnp //[15,14]// H̱nm nb-Smn-Ḥr,w //[15,15]// Ḏbꜥy,t-Gb //[15,16]// Ḏbꜥy,t-N(j),t //[15,17]// Ḏbꜥy,t-Mꜣꜥ,t //[15,18]// Kꜣ-n(j)swt-Pr-ꜥꜣ-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) //[15,19]// Ḥwr,t
Für: Dun-anui; Wadjet; Heddit; Mafdet; den Westen; den Osten; die Bas des Ostens; Nenmet ("die Bahre"); das Falkenweibchen; den (Zeremonial-)Stab mit Gottes(bekleidung); Chnum, der vor seiner Mauer ist; Chnum, der an der Spitze des (vor dem) Per-Anch ist; Chnum von Anpe (Mendes); Chnum, den Herrn von Semen-Hor (Metropole des 21. o.äg. Gaues); das Siegel des Geb; das Siegel der Neith; das Siegel der Maat; den Königlichen Ka des Pharao l.h.g.; Huret (Name der Nechbet).
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [15,1]
IBUBd0aS7JLKzEvovWL87bj7FwU sentence id

 ḥwr.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. nḫꜣḫꜣ, "hängen (von weiblichen Brüsten); baumeln" | "to be pendulous (of the breasts); dangle"
  2. Bꜣ.w-Jꜣb.tjt, "Die Bas des Ostens" | ""
  3. Nnm.wt, "Die Bahre (Göttin)" | ""

 Written forms

V28-Z7-G36-X1-D21-V12-Z1: 1 times

𓎛𓏲𓅨𓏏𓂋𓍼𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy