ḥr-gs

 Main information

• an der Seite von; neben german translation
• beside; in the presence of english translation
• preposition part of speech
• 108240 lemma id
• Wb 5, 193.6-7; GEG § 178 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jwꜥwḥꜥ=f //[Vso 2]// 7 mḥ.pl //[Vso 3]// ḥr-r-gs jsj=k
möge sie (deinen Bereich) 7 Ellen (hoch) neben deinem Grab bewässern.
sawlit:〈07. 〉oOxford Queen's College 1114//Satirischer Brief pAnastasi I, 3.4-4.1: [Vso 1]
IBUBdWydkjqg8kQplXxPICiGwNg sentence id
//[8]// [...] [n] ⸮[wdi̯]?.y=(j) ṯw ⸮⸢ḥr⸣?-gs=k
...(und) ich werde dich [nicht] aus deiner Fassung (= neben dich) [bringen].
bbawgrabinschriften:Nordwand//Inschrift B1 〈Brief des Asosi〉: [8]
IBUBd7PHo40mP0GNiWSW4lKx00k sentence id
[jn] [ḏd] [r(m)ṯ.pl] [ꜥḥꜥ]=[sn] [ḥr-gs] [Ppy] [Nfr-kꜣ-Rꜥw] [j]r tꜣ sk ṯw ḫꜥi̯.[tj] //[N/V/E 25= 1308+51]// [m] [ḥr(,j)-jb] [p,t]
[Sollen die Menschen sagen, daß sie neben Pepi Neferkare] auf der Erde [stehen], während du [in der Mitte des Himmels] erschienen [bist]?
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 575: [N/V/E 24 = 1308+50]
IBUBdxxWFnQllEi9oKzgZWvU3jo sentence id
jsk jri̯.n=k sk,tj ḥr{=f}-gs=f wnmi̯ mꜥnḏ,t{j} ḥr-gs=f jꜣbi̯
Dabei hast du die Nachtbarke auf seiner rechten Seite angebracht ("gemacht"), die Tagesbarke auf seiner linken.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 130: [26]
IBUBd7yiyBAQTEIHj3ZHlhWT2S0 sentence id
ḥmsi̯.n=j ḥr-gs jm,j-wr,t //[12,15]// ꜥꜣ{.t} n(,j) p,t
Ich habe mich an die große Westseite des Himmels gesetzt.
tb:pLondon BM 10793//Tb 023: [12,14]
IBUBdwQiPEN7OU7QjiWSHp4D5n4 sentence id

 ḥr-gs in following corpora

 Best collocation partners

  1. jsk, "[Partikel]" | ""
  2. r-gs-n, "neben" | ""
  3. psš, "teilen" | "to divide; to share"

 Written forms

D2-Aa14: 1 times

𓁷𓐜


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy