ḥr.j-sštꜣ
Main information
• Hüter des Geheimnisses
german translation
• privy to the secret(s)
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 108830
lemma id
• Wb 4, 298.22-299.13; Jones, Titles OK, no. 2233
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[A.9]// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ,tj-ꜥ 〈ḫtm,w〉-bj,tj smr-wꜥ,tj ḥr(,j)-〈s〉štꜣ n,t.t wn ḥzi̯.y n nṯr=f //[A.10]// nʾ,tj
Der Iripat, Hatia, Königs〈siegler〉, einzige Freund, Geheimrat von allem, was existiert, gelobt von seinem Stadtgott;
IBUBd9uPd7YiiEZostzC8D4wBOo
sentence id
//[1]// ⸢mꜣꜣ⸣ ꜥw,t ⸢ḫꜣs,t⸣ //[2]// ⸢ḥm-nṯr⸣-⸢Rꜥw⸣ m ⸢Šzp,w-jb-Rꜥw⸣ //[3]// ⸢wꜥb⸣ ⸢Mn⸣-s.wt-N,j-wsr-Rꜥw //[4]// (j)m(,j)-⸢rʾ⸣-jr(,w)-ꜥn,t-pr-ꜥꜣ ḥr(,j)-sšt⸢ꜣ⸣ //[5]// ⸢mḥnk⸣-nswt mrr(,w)-nb≡f //[6]// jmꜣ⸢ḫ,w-ḫr-n⸣sw[t] //[7]// nb-⸢jmꜣ⸣ḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[8]// (j)r(,j-⸢j)ḫ(,t)⸣-nswt N(,j)-ꜥnḫ-H̱nm,w
Das Betrachten des Kleinviehs der Wüste (durch den) Priester des Re in 'Die Herzensfreude des Re' (Sonnenheiligtum des Niuserre), Wab-Priester des 'Die Plätze des Niuserre dauern' (Pyramidenanlage des Niuserre), Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes und Hüter des Geheimnisses, Vertrauter des Königs, ein von seinem Herrn Geliebter, Versorgter beim König, Herr der Ehrwürdigkeit vor dem großen Gott, der Verwalter des Königsvermögens Ni-anch-Chnum.
IBUBd9UR4d4K805wnKHuXUoO9cQ
sentence id
sḥḏ-(ḥm,w)-nṯr Mn-nfr-mry-Rꜥw smr-wꜥ,tj ẖrj-ḥꜣb,t jmj-(rʾ)-jꜥꜣw ḥrj-sštꜣ [_]
Der Aufseher der Priester des Pyramidenanlage des Pepi I, der Einzige Freund und Vorlesepriester, der Geheimrat ...
IBUBd86ZSMAfFkwEsYSpmk2IWQw
sentence id
//[3]// Ṯy zꜣ 1 ḏbꜥ,wt jr,w-šnj-pr-ꜥꜣ jr,w-šnj-pr-ꜥꜣ ⸢ḥr,j⸣[-sštꜣ] [...]
Tjy (von der) Phyle 1 - Siegelabdruck des Friseurs am Palast: Der Friseur am Palast und Hüter des Geheimnisses ...
IBUBdWGHrVhrg0vtvf1WLijQz3Q
sentence id
jr ḥr-sꜣ nn ḥms pw jri̯.w.n Jnp,w ḥr,j-sštꜣ ẖr tp n nṯr pn //x+4,8// jw nn tkn ẖr,j-ḥb nb r=f r ꜥrq ḥr,j-sštꜣ kꜣ,t nb.t jm=f wp〈w〉-r ḫtm,w-nṯr ꜥq m tp ẖr-ꜥ n ḥr,j-sštꜣ
Danach nun setzte sich Anubis, der Oberste der Geheimnisse, unter den Kopf dieses Gottes, wobei sich ihm kein Vorlesepriester nähern soll bis der Oberste der Geheimnisse jede Arbeit an ihm vollendet hat, außer der Gottessiegler, der eindringt in den Kopf unter der Anweisung des Obersten der Geheimnisse.
IBUBd76e1nejZ0Q9voSiqkrYuFg
sentence id
ḥr.j-sštꜣ in following corpora
- bbawarchive
- bbawbriefe
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
- bbawtotenlit
- sawlit
Best collocation partners
- mḥnk-nswt, "Vertrauter des Königs" | "intimate of the king"
- jm.j-rʾ-jr.w-ꜥn.t-pr-ꜥꜣ, "Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes" | "overseer of manicurists of the palace"
- mrr.w-nb=f, "ein von seinem Herrn Geliebter" | "beloved of his lord"
Written forms
D2-D21-S29-N37-X1-U30: 35 times
𓁷𓂋𓋴𓈙𓏏𓍔
D2-N1-O34-N37-N16-Z9-Y1-G7: 5 times
𓁷𓇯𓊃𓈙𓇾𓏴𓏛𓅆
D2-D21-S29-N37-X1-U30-G1: 4 times
𓁷𓂋𓋴𓈙𓏏𓍔𓄿
D2-D21-S29-N37-U30: 2 times
𓁷𓂋𓋴𓈙𓍔
D2-S29-D21-N37-X1-U30: 1 times
𓁷𓋴𓂋𓈙𓏏𓍔
D2-D21-S29-N37-X1-N34: 1 times
𓁷𓂋𓋴𓈙𓏏𓈔
D2-D21-S29-N37-U30-X1: 1 times
𓁷𓂋𓋴𓈙𓍔𓏏
S29-D2-D21-N37-U30: 1 times
𓋴𓁷𓂋𓈙𓍔
D2-D21-S29-N37-X1-U30-Z1: 1 times
𓁷𓂋𓋴𓈙𓏏𓍔𓏤
D2-D21-S29-N37-X1-X13: 1 times
Cannot be displayed in unicode
D2-D21-N1-O34-N37-Z9-Y1-G7: 1 times
𓁷𓂋𓇯𓊃𓈙𓏴𓏛𓅆
D2-N35-N37-X1-U30-Y2v: 1 times
Cannot be displayed in unicode
D2-O34-N37-N16-US248Y1VARB: 1 times
Cannot be displayed in unicode
D2-O34-N37-N16: 1 times
𓁷𓊃𓈙𓇾
N1-N37-X1-U30-G1-US248Y1VARB: 1 times
Cannot be displayed in unicode
D2-D21-O34-N37-N16: 1 times
𓁷𓂋𓊃𓈙𓇾
Used hieroglyphs
- N37: 65 times
- D2: 63 times
- S29: 55 times
- D21: 53 times
- U30: 52 times
- X1: 51 times
- O34: 9 times
- N1: 8 times
- N16: 8 times
- G1: 7 times
- Y1: 7 times
- Z9: 6 times
- G7: 6 times
- US248Y1VARB: 2 times
- N34: 1 times
- [[: 1 times
- ]]: 1 times
- Z1: 1 times
- X13: 1 times
- N35: 1 times
- Y2v: 1 times
- E15: 1 times
- Z2: 1 times
Dates
- OK & FIP: 153 times
- MK & SIP: 11 times
- TIP - Roman times: 7 times
- NK: 2 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 148 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 22 times
- unknown: 2 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- Hüter des Geheimnisses: 158 times
- [Titel]: 8 times
- Geheimrat: 5 times
- [Titel]; Geheimrat: 1 times
- (Erg.zerstört)[Titel]; Geheimrat: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 173 times
- title: 173 times
- st_constructus: 2 times
- singular: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber