mrr.w-nb=f

 Main information

• ein von seinem Herrn Geliebter german translation
• beloved of his lord english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 850763 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 1659; Taylor, Titles of the 18th Dyn., no. 1104 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// zꜣ-nswt-n-ẖ,t≡f smr ḫtm,w-nṯr-wjꜣ //[2]// (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ ḫrp-ꜥḥ //[3]// wr-mḏ-Šmꜥ,w (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt ḥts-Jnp,w ꜥḏ-mr-wḥꜥ,w //[4]// (j)m(,j)-rʾ-kꜣ,t-nb,t-n,t-nswt rʾ-Pj-nb //[5]// wr-mꜣ,w-Jwn,w ḥm-nṯr-Ḫwi̯≡f-wj //[6]// mr,y-nb≡f mrr,w-nb≡f wt,j-Jnp,w Mr-jb
Der leibliche Königssohn, der Höfling und Gottessiegler der Barke, Vorsteher des Heeres, Palastleiter, Großer der Zehn von Oberägypten, Verwalter des Königsvermögens, Schmücker/Vollender (?) des Anubis, Aufseher der Fischer und Vogelfänger, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Sprecher aller Bewohner von Buto, Größter der Sehenden in Heliopolis, Priester des Cheops, der von seinem Herrn Geliebte und ein von seinem Herrn Geliebter, der Balsamierer des Anubis Mer-ib.
bbawgrabinschriften:Nordwand//Signalement: [1]
IBUBd0u8kzQbaU5noQqRkg0RQmU sentence id
//[1]// rḫ-nzw mrr-nb≡f ḥz,y-⸢n-nb⸣-[Tꜣ.du] ⸢wr⸣-[mꜣ,w-n-pꜣ-Jtn-m-Pr-Jtn-m-Ꜣḫ,t-Jtn] [Mri̯]-Rꜥw [mꜣꜥ-ḫrw] ⸢ḏd⸣=[f]
Der Königsbekannte, der von seinem Herrn geliebte, Gelobte des Herrn der [Beiden Länder], Größter[ der Sehenden des Aton im Atontempel in Achetaton, Meri]re, [der Gerechtfertigte], sagt:
bbawamarna:Ostwand//Einleitung: [1]
IBUBd1nVomRUpEA3h0IST9LxWXM sentence id
//[1]// mrr(,w)-nb≡f Kꜣ(,j)-m-ꜥnḫ
Der von seinem Herrn Geliebte Kai-em-anch.
bbawgrabinschriften:Westwand//8. Beischrift: [1]
IBUBdzgBeqLl4kKJnDaYSBBnoEU sentence id
//[Signalement]// [...] [mrr,w-nb≡]⸢f⸣ [Zꜣ-]⸢jb⸣
--Zerstörung-- [der von] seinem [Herrn Geliebter Za]-ib.
bbawgrabinschriften:Westwand//Szenenbeischriften 〈nördl. der Scheintür〉: [Signalement]
IBUBdzl2QcnNFUw5uhJ8zHXiEZo sentence id
//[12]// mrr(,w)-nb≡f Sšm-nfr
Ein von seinem Herrn Geliebter, Seschem-nefer.
bbawgrabinschriften:Westwand//Signalement: [12]
IBUBd6wuNzRlSkEFu5A0kRx3QUA sentence id

 mrr.w-nb=f in following corpora

 Best collocation partners

  1. mr.y-nb=f, "der von seinem Herrn Geliebte" | ""
  2. ḥr.j-sštꜣ, "Hüter des Geheimnisses" | "privy to the secret(s)"
  3. ḫrp-ꜥḥ, "Palastleiter" | "director of the palace"

 Written forms

U6-D21-D21-V30-I9: 51 times

𓌸𓂋𓂋𓎟𓆑


U6-D21-D21-N35-V30-I9: 10 times

𓌸𓂋𓂋𓈖𓎟𓆑


N36-D21-D21-V30-Z1-I9: 4 times

𓈘𓂋𓂋𓎟𓏤𓆑


U6-D21-D21-V30: 2 times

𓌸𓂋𓂋𓎟


U6-D21-D21-X1-I9: 2 times

𓌸𓂋𓂋𓏏𓆑


N36-D21-V30-Z1-I9: 1 times

𓈘𓂋𓎟𓏤𓆑


U6-D21-V30-I9: 1 times

𓌸𓂋𓎟𓆑


U6-D21-D21-G43-V30-I9: 1 times

𓌸𓂋𓂋𓅱𓎟𓆑


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy