ḫrp-ꜥḥ

 Main information

• Palastleiter german translation
• director of the palace english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 400375 lemma id
• Wb 3, 328.13; Jones, Titles OK, no. 2579 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Kol. 1]// jmꜣḫ(,w) ḫr Ḥp-Jtm //[Kol. 2]// ꜥb.du-=f-tp-=f ḥr(,j){t}-ḥw,t-ꜥnḫ //[Kol. 3]// smr(-wꜥ.tj) ḫrp-ꜥḥ jm(,j)-jb-n(,j)-nb-=f //[Kol. 4]// ḥr,j-sštꜣ-{nb}-〈n,j〉-nswt //[Kol. 5]// Nfr-jb-Rꜥ
Der Würdige bei Apis-Atum, dessen beide Hörner auf ihm sind, der Oberste des Haus des Lebens, der Einzige Freund, der Palastleiter, der Vertrauter seines Herrn, Hüter des Geheimnisses des Königs, Nefer-ib-Re.
bbawhistbiospzt:G. SIM. 4110//Oberteil: [Kol. 1]
IBcDULIWRirBWEjmvXCcaVGCmbE sentence id
qrs(.w) m ẖr-nṯr jꜣwi̯(.w) nfr wr,t jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[2]// smr-wꜥ,tj ḫrp-ꜥḥ //[3]// ḥr,j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ,t //[4]// ḥr,j-wḏb-(m-)ḥw,t-ꜥnḫ //[5]// smr Ms-zꜣ
Er möge bestattet sein in der Nekropole, indem er sehr schön alt ist, der Versorgte beim großen Gott, einziger Freund (des Königs), Palastleiter, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses und Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses, der Höfling Mes-sa.
bbawgrabinschriften:Sturzbalken//Opferformel: [1]
IBUBd8gqMiWBu0h7gQlouLsveno sentence id
//[x+3]// [...] smr ḫrp-ꜥḥ [...]
... Höfling und Palastleiter ...
bbawgrabinschriften:Fragment (1) der Nordseite von Raum 2//〈Text〉: [x+3]
IBUBdwL1ATz6IERoqniD9jcxL9Q sentence id
//[A-〉B]// smr-wꜥ,tj ḫrp-ꜥḥ Kꜣ(≡j)-m-jb(≡j)
Der einzige Freund (des Königs) und Palastleiter Kai-em-ibi.
bbawgrabinschriften:Opferbecken des Kai-em-ibi//Inschrift: [A-〉B]
IBUBd6aplZzz5ETqiAQ1k7ktp78 sentence id
//[1]// smr-wꜥ,tj ḫrp-ꜥḥ Ms-zꜣ
Der einzige Freund und Palastleiter Mes-sa.
bbawgrabinschriften:Türrolle//Inschrift: [1]
IBUBdwmpYnEQU0QavIupcVvFecc sentence id

 ḫrp-ꜥḥ in following corpora

 Best collocation partners

  1. smr, "Freund; Höfling; [Priestertitel]" | "friend; companion (of the king) (courtier)"
  2. ḥr.j-wḏb.w-m-ḥw.t-ꜥnḫ, "Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses" | "master of largesse in the house of life"
  3. ḥr.j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ.t, "Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses" | "privy to the secret(s) of the house of morning"

 Written forms

S42-O11: 25 times

𓌂𓉥


R8-S42: 1 times

𓊹𓌂


O11-S42: 1 times

𓉥𓌂


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy