ḥr.j-wḏb.w-m-ḥw.t-ꜥnḫ

 Main information

• Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses german translation
• master of largesse in the house of life english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 800060 lemma id
• Wb 3, 139.3; Jones, Titles OK, no. 2215 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// smr-wꜥ,tj //[2]// ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t)-ḥr(,j)-tp //[3/4]// ḥr,j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ,t //[5]// (j)r(,j)-nfr-ḥꜣ,t //[6]// sẖkr-Ḥr,w //[7]// ḥr(,j)-wḏb-m-ḥw,t-ꜥnḫ //[8]// ḫrp-ꜥḥ //[8/9]// ꜥḏ-mr-Sbꜣ-Ḥr,w-ḫnt,j-p,t //[10]// Dbḥ,n≡j
Der einzige Freund (des Königs), oberster Vorlesepriester, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Hüter des Diadems, Schmücker des Horus, Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses, Palastleiter und Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels, Debeheni.
bbawgrabinschriften:Türrolle//Titelreihe: [1]
IBUBdwA6Vk2vOUmblkLv8IdaSNc sentence id
//[1]// [...] [ḥr,j-wḏb-m-]⸢ḥw,t-ꜥnḫ⸣ Dbḥ,n≡j
... Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses Debeheni.
bbawgrabinschriften:Fragment einer Statuenbasis//〈Text〉: [1]
IBUBd0MPQ0OlG0gRlCjmcTver9c sentence id
//[x+1]// [...] [⸮_?]p ḥr,j-wḏb-ḥw,t-ꜥnḫ [...]
Der ... und Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses ...
bbawgrabinschriften:Fragment (2) der Nordseite von Raum 2//〈Text〉: [x+1]
IBUBd0Qt866gdUpnmYfV9y5YuUQ sentence id
//[1]// smr ḫrp-ꜥḥ ḥr,j-wḏb-m-[ḥw,t-ꜥnḫ] [...] [Dbḥ,n≡j]
Der Höfling, Palastleiter und Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses ... Debeheni.
bbawgrabinschriften:Fragment einer Sitzstatue//〈Text〉: [1]
IBUBd5KoF9NrCEs8hCZIlwzWKJg sentence id
//[9]// ḥr,j-wḏb-m-ḥw,t-ꜥnḫ Sšm-nfr
Der Oberste der Zuwendungen im Lebenshaus Seschemnefer.
bbawgrabinschriften:Westwand//Signalement: [9]
IBUBd1k1lIqhEE0QkW5iNSIlQiE sentence id

 ḥr.j-wḏb.w-m-ḥw.t-ꜥnḫ in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḫrp-ꜥḥ, "Palastleiter" | "director of the palace"
  2. ḥr.j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ.t, "Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses" | "privy to the secret(s) of the house of morning"
  3. Dbḥ.n=j, "Debeheni" | "Debeheni"

 Written forms

D2-N22-G17: 1 times

𓁷𓈆𓅓


D2-N20-O400: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy