ḥtj

 Main information

• Rauch german translation
• smoke (rising from the offering table) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 111130 lemma id
• Wb 3, 182.9-11; FCD 179; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 361; Wilson, Ptol. Lexikon, 685 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[jr] [wnn] [=k] [ḥr] [tm] [...] //[vs. 8,3]// ḥtp jw=j r di̯.t ḫ,t [m] nb.w.pl Jwn,w jw=j r šꜥd ḏꜣḏꜣ [n] [...] [jw] [=j] [r] [šꜥd] //[vs. 8,4]// ḏꜣḏꜣ [n] [dbjw] m pꜣ wbꜣ n Stẖ [jw] [=j] [r] [di̯.t] [ḥmsi̯] [Sbk] [jw] [=f] [ꜥfn.w] [m] //[vs. 8,5]// ẖnj sbjw jw=j r di̯.t ḥmsi̯ Jnp,w jw 〈=f〉 ꜥfn.w m ẖn[j] [⸮jw?] [jw] [=j] [r] [...] [jw] //[vs. 8,6]//=j r di̯.t pwy tꜣ 7 Ḥw,t-ḥr,yt m 〈ḥty〉 [r] [tꜣ] [p,t] [jw] [=j] [r] [...]
[Wenn du nicht … … …] … (?), so werde ich Feuer geben an die Herren von Heliopolis, ich werde abschneiden den Kopf [von … … …, ich werde abschneiden] den Kopf [eines Nilpferdes] im Vorhof des Seth, [ich werde veranlassen, dass Sobek dasitzt, eingehüllt in] die Haut eines Rebellen, ich werde veranlassen, dass Anubis dasitzt, eingehüllt in die Haut [eines Hundes (?), ich werde … … …], ich werde veranlassen, dass die Sieben Hathoren auffliegen mit / als Rauch [zum Himmel, ich werde … … …].
sawmedizin:Papyrus Deir el-Medineh 1//〈Verso: 〉 Magisch-Medizinische Texte: [vs. 8,2]
IBcCVkGb49l9BUpRr8K3iQJUyFw sentence id
ḏi̯ rn.pl spꜣ,t _ nb jm=sn kꜣ~hꜣ[__] m ḥtꜣ~ꜣ,y //[Vso. 7,5]// n wꜣḏ [___]r[_] ⸢m⸣ jr[,t].w.pl
Die Namen der Gaue, [ein] jeder von ihnen, werde gegeben [---] in Rauch von Grün[zeug (?)] [---] mit/in Augen (?).
sawlit:pChester Beatty V = pBM EA 10685//Vso. 6,5-8,12: Zaubersprüche: [Vso. 7,4]
IBUBd56ikYkoc04kiHZeJcYmQmA sentence id
//[N/A/N 9= 958]// mʾw,t n.t Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw Nw,t jt(j) n(,j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw Šw mʾw,t n.t Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw Tfn,wt šdi̯=sn Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jr p,t jr p,t ḥr ḥtj n(,j) snṯr
Die Mutter des Pepi Neferkare, Nut, der (Groß)vater des Pepi Neferkare, Schu, die (Groß)mutter des Pepi Neferkare, Tefnut, sie bringen Pepi Neferkare zum Himmel, zum Himmel auf dem Rauch von Weihrauch.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 684: [N/A/N 9 = 958]
IBUBd4YBQ1WmdU2Hi5U4RUpKVRg sentence id
//[11]// [...] ⸢jrw,tw⸣ ḥdj
. . . (mit) der Farbe des Rauches.
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 73 + pCarlsberg 463//Handbuch des Sachmetpriesters: [11]
IBUBdzrIQdQWNEFvpgBFXA9EFWU sentence id
ḥꜣ=k mzḥ rs(w),t ꜥnḫ m ḥs //[22,16]// ḥtj gꜣ(,w)
Zurück, Krokodil des Südens, das {Krokodil} von Kot, Rauch und Not lebt!
tb:pLondon BM 10793//Tb 032: [22,15]
IBUBd7B4CGiYfEnturjiHWshdkY sentence id

 ḥtj in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥfn, "umhüllen; umhüllt sein" | "to cover; to be covered"
  2. qhd, "räuchern" | ""
  3. sb.t, "[ein Schilfrohr (als Inhaliergerät)]" | "reed"

 Same root as

 Written forms

V28-X1-Z4-Q7: 7 times

𓎛𓏏𓏭𓊮


V28-X1-X2-G1-G1-M17-M17-Q7: 1 times

𓎛𓏏𓏐𓄿𓄿𓇋𓇋𓊮


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy