ḫꜣs.yt
Main information
• [Pflanze (offizinell)]
german translation
• [a med. plant]
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 114330
lemma id
• Wb 3, 234.3-5; FCD 185, 193; DrogWb 391 f.; Germer, Arzneimittelpflanzen, 288; Germer, Handbuch, 98 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
pr,t tḥwꜣ 1 ḫꜣs,yt 1 njwjw 1 jnnk //[37,14]// 1 dšr.w.pl n.w sẖ,t 1
Früchte/Samen der $tḥwꜣ$-Pflanze: 1, $ḫꜣs.yt$-Pflanzen: 1, Polei-Minze (?): 1, Konyza (?): 1, $dšr.w$-Schrot (?) der $sẖ.t$-Gerste: 1.
IBUBdxTdcH80WUQMjSWHzdOsdLI
sentence id
njwj //[Vso 13]// (ḥr) ṯꜣhmw gmḥj=f ḫsꜣ
Der Strauß hüpft herum, wenn er die $ḫsꜣ$-Pflanzen erblickt;
IBUBdygucQ7csUpwnIrJXN0W5jU
sentence id
grš ḫnsꜣ,y
$grš$-Pflanze, $ḫꜣs.yt$-Pflanze.
IBcAURZQ57823k2eiYgnHCMlu38
sentence id
kꜣ,t-šw,t ḫnsꜣ
$kꜣ.t-šw.t$-Pflanze (Flechte?), $ḫꜣs.yt$-Pflanze.
IBcAUXbjQJZN2U5SuT49dgnMHuM
sentence id
mn(y),t n(,j).t ḫnsꜣy pr,t-šnj
Wurzel der $ḫꜣs.yt$-Pflanze, "Haarfrucht".
IBcBAlteSGt9R0t1uJ4y5vTPDsQ
sentence id
ḫꜣs.yt in following corpora
Best collocation partners
- pr.t, "Frucht (einer Pflanze); Saatkorn; Nachkommenschaft (bildl.)" | "fruit; seed; posterity (metaph.)"
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- tḥwꜣ, "Erbsen" | ""
Written forms
M12-G1-S29-M17-M17-X1-M2-Z2: 18 times
𓆼𓄿𓋴𓇋𓇋𓏏𓆰𓏥
Aa1-N35-S29-Aa17-G1-M17-M17-M2-Z3: 2 times
𓐍𓈖𓋴𓐟𓄿𓇋𓇋𓆰𓏪
Aa1-O34-Aa17-G1-M17-M17-X1-M2-Z2: 2 times
𓐍𓊃𓐟𓄿𓇋𓇋𓏏𓆰𓏥
Aa1-N35-S29-Aa17-G1-M17-M17-X1-M2-Z3A: 1 times
𓐍𓈖𓋴𓐟𓄿𓇋𓇋𓏏𓆰𓏫
Aa1-N35-S29-Aa17-G1-M17-M17-M2-Z3A: 1 times
𓐍𓈖𓋴𓐟𓄿𓇋𓇋𓆰𓏫
Aa1-N35-Aa17-G1-Z7-F37B: 1 times
𓐍𓈖𓐟𓄿𓏲𓄧
Aa1-N35-S29-Aa17-G1-Z7-M17-M17-M2-Z3: 1 times
𓐍𓈖𓋴𓐟𓄿𓏲𓇋𓇋𓆰𓏪
Aa1-N35-S29-Aa17-G1-M17-M17-M2-Z3-Ff101: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M12-S29-M17-M17-X1-M2-Z2: 1 times
𓆼𓋴𓇋𓇋𓏏𓆰𓏥
M12-G1-S29-X1-M2-Z3A: 1 times
𓆼𓄿𓋴𓏏𓆰𓏫
Aa1-M12-S29-M17-X1-M2-Z2: 1 times
𓐍𓆼𓋴𓇋𓏏𓆰𓏥
M12-G1-M17-M17-X1-M2-Z2: 1 times
𓆼𓄿𓇋𓇋𓏏𓆰𓏥
Used hieroglyphs
- M17: 58 times
- M2: 30 times
- G1: 29 times
- S29: 27 times
- X1: 25 times
- Z2: 23 times
- M12: 22 times
- Aa1: 10 times
- Aa17: 9 times
- N35: 7 times
- Z3: 4 times
- Z3A: 3 times
- Z7: 2 times
- O34: 2 times
- F37B: 1 times
- Ff101: 1 times
Dates
- MK & SIP: 24 times
- NK: 10 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 27 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 7 times
Co-textual translations
- [Pflanze (offizinell)]: 18 times
- [eine Pflanze (med.)]: 15 times
- [offizinell verwendete Pflanze]: 1 times
Part of speech
- substantive: 34 times
- substantive_fem: 34 times
- st_absolutus: 34 times
- singular: 34 times
- feminine: 34 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber