Ḫnt.j-ẖ.tj
Main information
• Chentechtai
german translation
• Khentekhtai
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 118970
lemma id
• Wb 3, 310.6-9; LÄ I, 923 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
mꜣꜣ=k Ḫnt,j-ẖ,ty
Du sollst (den Gott) Chentechtai sehen.
IBUBdxYP4ezfPkgEuWKQN3s4NjE
sentence id
šdi̯.t šnḏd [wjꜣ] [n(,j)] [Ḫnt,j-ẖ,tj] nb Km-wr //[col. x+30]// [šmsi̯] [r] [ḥw,t-nṯr] [n(,j).t] [Jmn] m Jp,t-s,wt n Mnṯ,w [nb] ⸮[Jwn,]j?
Herstellen aus $šnḏd$-Holz (?): [eine Barke des Chenticheti] des Herrn von Kem-wer (=Athribis);
[geleiten zum Tempel des Amun] in Karnak, für Month, [Herr von Arma]nt (?);
IBUBdQt6QplbZU7TqVjLcARt1YY
sentence id
//[1]// [swḏꜣ-jb] [pw] ⸢n⸣ nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) r-n,tt //[2]// [hꜣw] nb n(,j) nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) ꜥḏ wḏꜣ m //[3]// [s.w,t] [=sn] nb.t m ḥz(w),t n.t Sbk šd,tj //[4]// [Ḥr(,w)] [ḥr,j]-jb-Šd,t Ḫnt,j-ẖt,j nb-Km-wr //[5]// ⸢nswt⸣-[bj,t] N,j-mꜣꜥ,t-Rꜥw ꜥnḫ ḏ,t r-nḥḥ //[6]// nṯr.pl nb.pl mj mrr bꜣk-jm
[Eine Mitteilung] für den Herrn, l.h.g. [ist es] wie folgt: Die gesamte [Umgebung] des Herrn, l.h.g. ist wohlbehalten und unversehrt in allen [ihren Plätzen] durch Sobek, den von Krokodilopolis, [durch Horus, der inmitten] von Krokodilopolis ist, durch Chentechtai, den Herrn von Athribis, durch den König von Ober- und [Unterägypten] Nimaatre, der ewig lebe ewiglich, durch alle Götter, wie es der Diener da wünscht.
IBUBdWVDS8vi9EUHguS910vRddc
sentence id
//[10,5]// Ḥr,w Ḫntj-ẖty
Horus-Chentechthai
IBUBdwyvSODoOUqCvqYmtdcf98E
sentence id
[...] //[ii;4]// [Ḫn]t,j nb-Km-wj [...]
... Chentechtai, Herr von Athribis
IBUBd3prmVmctUHEnyt0F6bnFMU
sentence id
Ḫnt.j-ẖ.tj in following corpora
- bbawbriefe
- bbawhistbiospzt
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- nb-Km-wr, "Herr von Athribis (Chentechtai)" | "lord of Athribis (Khentekhtai)"
- šnḏd, "[Baum]" | ""
- Jmny-wꜣḥ.w, "Imeny-wahu" | "Imeny-wahu"
Written forms
F63A-X1-F32-X1-U33-M17-M17-A40: 1 times
Cannot be displayed in unicode
W17-N35-X1-F32-U33-M17-M17-X1-P1: 1 times
𓏃𓈖𓏏𓄡𓍘𓇋𓇋𓏏𓊛
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 8 times
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 7 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
- unknown: 1 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- Chentechtai: 6 times
- Chente(chtai): 2 times
- GN/Chentechtai: 1 times
- Monatsname: 1 times
Part of speech
- entity_name: 10 times
- gods_name: 10 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber