ḫt

 Main information

• Hethiter german translation
• Hittites english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 121500 lemma id
• Wb 3, 349.17 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jw pꜣ J~jrʾ-sꜣ jm m šnw jw pꜣ ḫtꜣ,w jm m bꜣq
Der Zypriot ist dort mit Rauhhaar(wolle) (o.ä.), der Hethiter ist dort mit Moringa-Öl.
sawlit:pBM EA 10085+10105 (Miscellanies)//〈rto. x+3.9-x+4.4: 〉Über die Anlieferung ausländischer Güter: [x+3.10]
IBUBd7eZ3JGMRkpTqahHWTN4fxg sentence id
kꜣ-nḫt ⸢spd⸣-ꜥb,wj ⸢sḫm⸣-jb tjtj Sṯ,ty.pl //[14]// ptpt Ḫt.wpl ⸢smꜣ⸣ //[15]// wr.pl=sn ḥdb ḥr znf=sn //[16]// ꜥq //[17]// m-j:m=sn mj ns(r),t n //[18]// sḏ,t jrr=sn //[19]// m tm wn
Starker Stier, der mit spitzen Hörnern, der Kühne, der die Asiaten niedertritt und der die Hethiter niedertritt und ihre Großen schlachtet, so daß sie in ihrem Blute liegen und in sie eindringt wie die Flamme des Feuers, um sie zu solchen zu machen, die nie existiert haben.
bbawramessiden:Westseite//(a) Sethos im Kampf gegen die Hethiter: [13]
IBUBd68vadLNzU6SlxOZbkcvoGA sentence id
ḫr-jr pꜣ n,tj jw=f r sꜣu̯.tj nꜣj mdw,〈t〉 n,tj ḥr pꜣj ꜥn n ḥḏ jw=w m Ḫt jw=w m rmṯ //[32]// Km,t mtw=w tm jr ḫmḫm.w r=sn
$[§ 27: Segen bei Vertragseinhaltung]$ Und was denjenigen anbetrifft, der diesen Wortla〈ut〉 schützen wird, der auf dieser Tafel aus Silber (festgehalten) ist - seien sie Hethiter, seien sie Ägypter - und die ihn (= Wortlaut des Vertrages) (überhaupt) nicht negieren werden,
bbawramessiden:Westwand (Aussen)//Textfeld: [31]
IBUBdwsHu8yhukV0jJWd5dvoWQk sentence id

 ḫt in following corpora

 Best collocation partners

  1. jrs, "Zypriot" | ""
  2. sḫm-jb, "der Kühne; der Dreiste" | "brave one"
  3. km.t, "das Schwarze (Fruchtland)" | "black (arable) land"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy