km.t
Main information
• das Schwarze (Fruchtland)
german translation
• black (arable) land
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 850767
lemma id
• Wb 5, 126.7-127.3
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥr(,j)-tp n(,j) km,t.pl dšr,t.pl
leader of the black lands and of the red lands,
IBUBd0qjpPbDV0RfgWQMUS0yRv0
sentence id
ḫr-jr pꜣ n,tj jw=f r sꜣu̯.tj nꜣj mdw,〈t〉 n,tj ḥr pꜣj ꜥn n ḥḏ jw=w m Ḫt jw=w m rmṯ //[32]// Km,t mtw=w tm jr ḫmḫm.w r=sn
$[§ 27: Segen bei Vertragseinhaltung]$
Und was denjenigen anbetrifft, der diesen Wortla〈ut〉 schützen wird, der auf dieser Tafel aus Silber (festgehalten) ist - seien sie Hethiter, seien sie Ägypter - und die ihn (= Wortlaut des Vertrages) (überhaupt) nicht negieren werden,
IBUBdwsHu8yhukV0jJWd5dvoWQk
sentence id
km.t in following corpora
Best collocation partners
- ḫmḫm, "nicht wissen; negieren" | ""
- ḫt, "Hethiter" | "Hittites"
- ꜥn, "Schreibtafel (aus Holz oder Metall)" | "writing board; writing tablet"
Same root as
- skm, "schwarzmachen, einschwärzen" | "to make dark; to blacken"
- Km.t, "Das Schwarze Land (Ägypten)" | "Black-land (Egypt)"
- km, "Schwarzes" | "black"
- km, "Pupille" | "pupil (lit. black (of the eye))"
- km, "schwarzes Leder" | ""
- km, "schwarz" | "black"
- km, "Ägypter (?)" | ""
- km.y, "Schwarzer" | "black one (Osiris, Min)"
- km.y, "[eine Schlange]" | ""
- km.t, "[Bez. für heilige schwarze Rinder]" | "black cattle (divine herd)"
- km.t, "Rückenflosse" | ""
- km.t, "[großes Gefäß aus Granit]" | "[a jar]"
- km.t, "Pupille" | ""
- km.tj, "Ägypter" | "Egyptians"
- kmw, "[Pflanzenteil oder Mineral (offizinell)]" | "[a substance (med.)]"
- kmm, "schwarz sein; dunkel sein" | "to be black; to be dark"
- kmm, "schwarz; dunkel" | "black; dark"
- gꜣny, "schwarze Wüstenkobra" | ""
Written forms
I6A-X1-O49-O49-O49: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- O49: 3 times
- I6A: 1 times
- X1: 1 times
Dates
- MK & SIP: 1 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- das Schwarze (Fruchtland): 2 times
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_fem: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- plural: 1 times
- singular: 1 times
- feminine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber