ꜥn

 Main information

• Schreibtafel (aus Holz oder Metall) german translation
• writing board; writing tablet english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 38020 lemma id
• Wb 1, 187.13-14; FCD 43, Wilson, Ptol. Lexikon, 153 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏi̯=w n=sn [⸮šfd?] [m] [ẖr,j]-ḥ(ꜣ)b(,t) ꜥ{ꜥ}nw m zꜣ-mrr≡f
Sie haben sich [die Buchrolle (o.ä.) als Vorlese]priester eingesetzt, die Schreibpalette als $zꜣ-mrr=f$-Priester.
sawlit:pChester Beatty IV = pBM EA 10684//Vso 2.5-3.11: Die großen Autoren früherer Zeiten: [Vso 2,9]
IBUBdyrkFwNZpkxRlfqDd84Hz9k sentence id
//[13,13]// rdi̯ mꜣꜥ nꜣ wdn.pl n nꜣ nṯr.pl //[13,14]// nb.w.pl pr-ꜥnḫ n,tj ḥr pꜣ ꜥn
Darbringen lassen der Opfer für alle Götter des Per-Anch, die auf der Tafel (aufgezeichnet) sind.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [13,13]
IBUBd1ScGndrhU5XufYWMOjVYHU sentence id
pꜣ n,t-ꜥ jr wr-ꜥꜣ-n-Ḫt Ḫ~t~s~r pꜣ tnr pꜣ šrj n M~r~sw~r //[6]// pꜣ wr-ꜥꜣ-n-Ḫt tnr pꜣ šrj.w n pꜣ šrj S~p~⸢r~r⸣ [pꜣ] [wr-ꜥꜣ-n-Ḫt] [t]nr ḥr ꜥn n ḥḏ n Wsr-MꜢꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Jmn pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km,t tnr pꜣ šrj n Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km,t tnr pꜣ šrj n pꜣ šrj n Mn-pḥ,tj-Rꜥw //[7]// pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km,t tnr
$[§ 1: Überschrift, Parteien, Zweck des Vertrages]$ Der (Staats)Vertrag, den der Großfürst von Chatti Hattusilli (III.), der Starke, der Sohn des Mursilli, des Großfürsten von Chatti, des Starken, der Sohn des Sohnes des Suppi⸢luliu⸣, [des Großfürsten von Chatti, des S]tarken, auf eine Silbertafel für Usermaatre-setepenre, den großen Herrscher von Ägypten, den Starken, den Sohn des Menmaatre (= Sethos I.), den großen Herrscher von Ägypten, den Starken, den Sohn des Sohnes des Menpechtire (= Ramses I.), den großen Herrscher von Ägypten, den Starken, gemacht hat.
bbawramessiden:Westwand (Aussen)//Textfeld: [5]
IBUBd9WRAVbxYEcLrCnrOF4rZII sentence id
ḏi̯!=f sw ḥr nn n //[376]// nṯr.pl zẖꜣ m wꜣḏ,w ḥr ꜥnj
Er lege sich auf diese Götter, die mit grüner Farbe auf eine Schreibtafel gemalt sind!
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 148: [375]
IBUBdQ3J5DTHHkjNjxoPPxGu46s sentence id
n,tj m-ḥr,j-jb-n pꜣ ꜥn n ḥḏ ḥr tꜣy=f rwjꜣ,t ḥꜣw,tt
$[§ 28: Beschreibung des hethitischen Siegels, rechte Seite]$ Das, was in der Mitte der Tafel aus Silber auf seiner (= Siegel) anfänglichen Seite (= rechts) ist:
bbawramessiden:Westwand (Aussen)//Textfeld: [36]
IBUBd48LLboLK0P3jMos1kYOA8o sentence id

 ꜥn in following corpora

 Best collocation partners

  1. ṯnr, "Starker" | "mighty one"
  2. Tr-tzb, "Tili-teschschup" | ""
  3. ḥḏ, "Silber; Silbergeld (als Zahlungsmittel)" | "silver; silver (as medium of exchange)"

 Written forms

D36-N35-D6-M3: 1 times

𓂝𓈖𓁻𓆱


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy