ꜥn
Main information
• Schreibtafel (aus Holz oder Metall)
german translation
• writing board; writing tablet
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 38020
lemma id
• Wb 1, 187.13-14; FCD 43, Wilson, Ptol. Lexikon, 153
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḏi̯=w n=sn [⸮šfd?] [m] [ẖr,j]-ḥ(ꜣ)b(,t) ꜥ{ꜥ}nw m zꜣ-mrr≡f
Sie haben sich [die Buchrolle (o.ä.) als Vorlese]priester eingesetzt, die Schreibpalette als $zꜣ-mrr=f$-Priester.
IBUBdyrkFwNZpkxRlfqDd84Hz9k
sentence id
//[13,13]// rdi̯ mꜣꜥ nꜣ wdn.pl n nꜣ nṯr.pl //[13,14]// nb.w.pl pr-ꜥnḫ n,tj ḥr pꜣ ꜥn
Darbringen lassen der Opfer für alle Götter des Per-Anch, die auf der Tafel (aufgezeichnet) sind.
IBUBd1ScGndrhU5XufYWMOjVYHU
sentence id
pꜣ n,t-ꜥ jr wr-ꜥꜣ-n-Ḫt Ḫ~t~s~r pꜣ tnr pꜣ šrj n M~r~sw~r //[6]// pꜣ wr-ꜥꜣ-n-Ḫt tnr pꜣ šrj.w n pꜣ šrj S~p~⸢r~r⸣ [pꜣ] [wr-ꜥꜣ-n-Ḫt] [t]nr ḥr ꜥn n ḥḏ n Wsr-MꜢꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Jmn pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km,t tnr pꜣ šrj n Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km,t tnr pꜣ šrj n pꜣ šrj n Mn-pḥ,tj-Rꜥw //[7]// pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km,t tnr
$[§ 1: Überschrift, Parteien, Zweck des Vertrages]$
Der (Staats)Vertrag, den der Großfürst von Chatti Hattusilli (III.), der Starke, der Sohn des Mursilli, des Großfürsten von Chatti, des Starken, der Sohn des Sohnes des Suppi⸢luliu⸣, [des Großfürsten von Chatti, des S]tarken, auf eine Silbertafel für Usermaatre-setepenre, den großen Herrscher von Ägypten, den Starken, den Sohn des Menmaatre (= Sethos I.), den großen Herrscher von Ägypten, den Starken, den Sohn des Sohnes des Menpechtire (= Ramses I.), den großen Herrscher von Ägypten, den Starken, gemacht hat.
IBUBd9WRAVbxYEcLrCnrOF4rZII
sentence id
ḏi̯!=f sw ḥr nn n //[376]// nṯr.pl zẖꜣ m wꜣḏ,w ḥr ꜥnj
Er lege sich auf diese Götter, die mit grüner Farbe auf eine Schreibtafel gemalt sind!
IBUBdQ3J5DTHHkjNjxoPPxGu46s
sentence id
n,tj m-ḥr,j-jb-n pꜣ ꜥn n ḥḏ ḥr tꜣy=f rwjꜣ,t ḥꜣw,tt
$[§ 28: Beschreibung des hethitischen Siegels, rechte Seite]$
Das, was in der Mitte der Tafel aus Silber auf seiner (= Siegel) anfänglichen Seite (= rechts) ist:
IBUBd48LLboLK0P3jMos1kYOA8o
sentence id
ꜥn in following corpora
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- ṯnr, "Starker" | "mighty one"
- Tr-tzb, "Tili-teschschup" | ""
- ḥḏ, "Silber; Silbergeld (als Zahlungsmittel)" | "silver; silver (as medium of exchange)"
Written forms
D36-N35-D6-M3: 1 times
𓂝𓈖𓁻𓆱
Used hieroglyphs
Dates
- unknown: 9 times
- NK: 3 times
- TIP - Roman times: 3 times
Findspots
- unknown: 10 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 5 times
Co-textual translations
- Schreibtafel (aus Holz oder Metall): 12 times
- Schreibtafel: 3 times
Part of speech
- substantive: 15 times
- substantive_masc: 15 times
- st_absolutus: 11 times
- singular: 11 times
- masculine: 11 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber