ḥḏ

 Main information

• Silber; Silbergeld (als Zahlungsmittel) german translation
• silver; silver (as medium of exchange) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 112330 lemma id
• Wb 3, 209.9-210.6 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] [___] //[vs. 6,8]// jw=s jni̯.t ⸢ḥḏ⸣ ⸢dd⸣ 7 ḥmt [...] [znf] n(,j.w) //[vs. 6,9]// ⸢Pꜣ⸣-Rꜥ ḥr pꜣ jwtn jw [...] [Pꜣ]-Rꜥw //[vs. 6,10]// n,tj dḥr ⸢st⸣ ⸢r⸣ tw~tw~mꜥ
[…], sie bringt sieben ⸢Schalen aus Silber⸣ (und) [x … Schalen] aus Kupfer / Bronze, [… ... ... ] das Blut des Re vom Erdboden, [… … des] Re, welches bitterer ist als die $ttm$-Pflanze.
sawmedizin:Papyrus Leiden I 343 + I 345//〈Verso: 〉 Magisch-Medizinischer Text: [vs. 6,7]
IBcCJ2sQ0YSmv0V2rqyk9WnXWn8 sentence id
nbw hd[n] 1 nbw ḥz,t 1 nbw nms,t 1 nbw ꜥbš 2 nbw //[17]// šnb.t 1 nbw sp,t snṯr 1 nbw šfd 1 ḥḏ ḫꜣy,t ḫj 1 twt n nswt ḥr=s m nbw 1 nbw twt n Ḥꜥpj n,tt ḥr=s 1 jri̯ n nbw jpd //[18]// 10 jri̯ n nbw dbn 51 qd,t 4 ḥḏ ḥtp 1 ḥḏ ḫꜣ,w 15 ḥḏ ḫꜣ,w 1 ḥḏ ꜥj 1 ḥḏ ḥz,t 1 ḥḏ sp,t snṯr 1 ḥḏ šfd //[19]// 1 ḥḏ šnb 1 ꜥbꜥ 1 ḥḏ msy,t 1 ḥḏ ꜥbš 1 ḥḏ qb.t 1 ḥḏ hm,t 2 ḥḏ wšm 4 ḥḏ zšn 1 ḥḏ pšnj //[20]// 1 ḥḏ wdḥ 1 ḥḏ hn n wp-rʾ 1 n,tt jm=f ḥḏ dš〈r〉,tj 4 ḥḏ bs 1 ḥḏ ꜥrf 2 ḥḏ rrm 4 jms 4 //[21]// jri̯ n dbḥ 17 ḥḏ ḥḏ,t 1 jri̯ n dbn 1891 qd,t nbw pꜣq n ṯꜣ 35 ḫt nb šnd ꜥš šwb
1 Besen aus Gold, 1 hez-Gefäß aus Gold, 1 nemset-Gefäß aus Gold, 2 abesch-Gefäße aus Gold, 1 Trompete aus Gold, 1 sepet-Weihrauchgefäß aus Gold, 1 schefed-Gefäß aus Gold, 1 _____runder / HOHER___ Altar aus Silber mit 1 Königsstatue aus Gold darauf (und) mit 1 Hapistatue aus Gold darauf, das macht (zusammen) 10 ___jpd???____, was (wiederum) 51 Deben und 4 Kite macht, 1 ____Opferbett???____ aus Silber, 15 chau-Gefäße aus Silber, 1 rundes/HOHES??? chau-Gefäß aus Silber, 1 Räucherarm aus Silber, 1 hez-Gefäß aus Silber, 1 ??? des Weihrauch aus Silber, 1 schefed-Gefäß aus Silber, 1 ____Trompete_____ aus Silber, 1 mesyt-Gefäß aus Silber, 1 abesch-Napf aus Silber, 1 qebet-Gefäß aus Silber, 2 hemet-Gefäße aus Silber, 4 uscham-Gefäße aus Silber, 1 Salbgefäß aus Silber, 1 pescheni-Gefäß aus Silber, 1 udeh-Gefäß aus Silber, 1 Kasten des Mundöffnungsrituals mit (folgendem) Inhalt: 4 descheret-Gefäße aus Silber, 2 ___bas-Gefäße????____ aus Silber, 2 aref-Beutel aus Silber, 4 rerem-Gefäße aus Silber, 4 ames-Zepter aus Silber, das macht (zusammen) 17 Gefäße; 1 ????? aus Silber, das macht 1.891 Deben und 1 Kite, 35 Goldbleche des Fortnehmens, und jede Art von Holz, Akazie, Zeder, Perseabaum.
bbawhistbiospzt:Unteres Textfeld//Unteres Textfeld: [16]
IBYAGKdtdTeXaU89hkbSqgyqS78 sentence id
jw wꜥ r(m)ṯ{.pl} n tꜣy=j bꜣ~jrʾ (ḥr) wꜥr jw ṯꜣy=f nbw //[1,11]// [⸮ṯbw?] ⸢1⸣ [jri̯] [n] ⸢dbn⸣ 5 ḥḏ ṯbw 4 jri̯ n dbn 20 ḥḏ ꜥrfj dbn 11 //[1,12]// [dmḏ] [pꜣ] [j:ṯꜣy]=f nbw dbn 5 ḥḏ dbn 31
Dann floh ein Mann meiner Barke, nachdem er 1 Gold[gefäß im Wert von] 5 Deben, 4 $ṯbw$-Gefäße aus Silber im Wert von 20 Deben und einen Beutel mit Silber, 11 Deben, gestohlen hat - [Summe dessen, was] er [geraubt hat]: 5 Deben Gold und 31 Deben Silber.
sawlit:pMoskau 120//Recto: Die Reise des Wenamun: [1,10]
IBUBd1UXj5FjeUMQlqfYDDkek80 sentence id
//[g⁝3]// ⸢bjꜣ⸣ //[g/h⁝3/4]// ḥnw,t //[g⁝4]// ẖnm m ḥḏ //[g⁝5]// -?- //[g⁝6]// 1 //[g⁝7.1]// ꜥ n ḥmw,w jm=s //[g⁝7.2]// ꜥšꜣ wr,t jw,tjt //[g⁝7.3]// m jm,w=s //[g⁝8]// 1 //[f-h⁝9]// 〈〈m-bꜣḥ〉〉 //[g⁝10]// 1 //[g⁝12]// 1 [...]
(Aus) Kupfer versehen mit Silber: 1 Henut-Topf - (Bild des Topfes)〉〉 - eine sehr häufige Herstellungsaktion an ihm; Fehlendes in seinem Inneren - (Menge:) 1 (Stück) - vorhanden - (Menge:) 1 (Stück) - (Menge:) 1 (Stück)...
bbawarchive:pLouvre E 25280 (22 A)//pLouvre E 25280 (22 A): [g⁝3]
IBUBdxQjOH9BWkq8jaPkQbhhygc sentence id
nn rḫ=f mtr [...] [⸮qs.pl?]=f ⸢js⸣ m ḥḏ ꜥrq[wr]
Es (das Gold?) kann nicht zugegen sein (?) . . . seine (Nemtis) [Knochen?] aber sind aus Hat-Silber (und) griechischem Silber.
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+2,21]
IBUBd7DmTF1r2kYWlrhpDARxOeo sentence id

 ḥḏ in following corpora

 Best collocation partners

  1. nbw, "Gold" | "gold"
  2. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
  3. sp.t, "[Gefäß für Weihrauch]" | ""

 Same root as

 Written forms

S14-N33A: 29 times

𓋠𓈓


T3-S12-N33-Z2: 16 times

𓌉𓋞𓈒𓏥


T3-S12: 9 times

𓌉𓋞


S14-N33-Z2: 9 times

𓋠𓈒𓏥


T3-S12-N33A: 5 times

𓌉𓋞𓈓


S14: 3 times

𓋠


S14B-N33A: 2 times

Cannot be displayed in unicode


S14-N33-N33-N33: 2 times

𓋠𓈒𓈒𓈒


T3-S12A-N33A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


T3-S12-Z2-Z1-N33-Z2: 1 times

𓌉𓋞𓏥𓏤𓈒𓏥


T3-S12-X1-Z2: 1 times

𓌉𓋞𓏏𓏥


V24-S12-N33-Z2: 1 times

𓎗𓋞𓈒𓏥


T3-N33AV-S12-N33: 1 times

𓌉𓏬𓋞𓈒


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy