sḥḏ.w

 Main information

• Erleuchter (Sonnengott) german translation
• illuminator (sun god) english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 141320 lemma id
• Wb 4, 226.10-11; LGG VI, 476 bibliographical information

 Most relevant occurrences

pꜣy=n nḏnḏ sḏm //[Rto. 3]// 〈n〉 ⸢sḥḏ⸣
Unsere Bitte ist 〈vom〉 Erleuchtenden erhört worden.
sawlit:oWilson 100 = oOIM 25346//Recto 1 - Verso 6: Königshymnus auf Ramses IV.: [Rto. 2]
IBUBd8CK7MoAt0mWkOKbNip0bHY sentence id

 sḥḏ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. nḏnḏ, "Verlangen; Bittschrift" | "advice; counsel"
  2. n, "[Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]" | ""
  3. =n, "[Suffix Pron. pl.1.c.]" | "we; us; our (suffix pron., 1st per. pl.)"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy