sḥḏ.w

 Main information

• [Krankheitserscheinung] german translation
• [a symptom of illness] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 141340 lemma id
• Wb 4, 227.3-5; MedWb 787 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

k.t pẖr,t n.t dr sḥḏ,w //[69,12]// n wbd,t
Ein anderes Heilmittel zum Beseitigen von Aufhellung(en) einer Verbrennung:
sawmedizin:Papyrus Ebers//67,17-69,22 = Eb 482-514: "Heilmittel für Verbrennungen" und "Heilmittel zum Beseitigen von Striemen": [69,11]
IBYDQKxnKqxZREeGm3IJrKttKek sentence id
dr ⸢sḥḏ⸣ [n(,j)] [wbd],t [...]
Vertreiben der hellen Verfärbungen von einer (Brand)wunde:
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [11.6 (= alt 15.6)]
IBUBd9fwXOnajU4YhnNIoUCH2M8 sentence id
k.t n.t ⸢dr⸣ ⸢sḥḏ⸣[,w] ⸮[n(,j)]? //[11.11 (= alt 15.11)]// wbd,t
Ein anderes (Heilmittel) zum Vertreiben der hellen Verfärbung einer Brandwunde:
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [11.10 (= alt 15.10)]
IBUBd8WeHxNQTkGwstzINKgcVao sentence id
k.t n.t dr sḥḏ.pl n.w jr(,t.j).du
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von Weißen (Stellen) in den Augen:
sawmedizin:Papyrus Ebers//55,20-64,5 = Eb 336-431: "Sammelhandschrift für die Augen" (Das Augenbuch): [57,5]
IBYCcYPyofkixkMHppQn2zAb6JQ sentence id
k.t n.t dr sḥḏ,w.pl m jr(,t.j).du
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen der Weißen (Stellen) in den Augen:
sawmedizin:Papyrus Ebers//55,20-64,5 = Eb 336-431: "Sammelhandschrift für die Augen" (Das Augenbuch): [58,6]
IBYCco04WhG9Q0UlkfMLSeOBC44 sentence id

 sḥḏ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. dr, "entfernen; vertreiben; vertilgen" | "to drive away; to repel; to remove"
  2. dm.wt, "Schnitt; Biß; Verletzung (allg.)" | "injury"
  3. wbd.t, "Brand; das Brennen" | "burning; burn"

 Same root as

 Written forms

S29-T3-I10-Z7-N5-Z2: 2 times

𓋴𓌉𓆓𓏲𓇳𓏥


S29-V28-T3-I10-Z7-N5-Z2: 1 times

𓋴𓎛𓌉𓆓𓏲𓇳𓏥


S29-T3-X1-I10-N5-Z3A: 1 times

𓋴𓌉𓏏𓆓𓇳𓏫


S29-T3-I10-Z3A: 1 times

𓋴𓌉𓆓𓏫


S29-T3-I10-Z7-N5-Z3A: 1 times

𓋴𓌉𓆓𓏲𓇳𓏫


S29-T3-I10-N5-Z2: 1 times

𓋴𓌉𓆓𓇳𓏥


S29-T3-I10-G43-N5-Z2: 1 times

𓋴𓌉𓆓𓅱𓇳𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy