ḥḏḏ

 Main information

• Licht german translation
• (rays of ) light english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 112900 lemma id
• Wb 3, 214.15-215.7 bibliographical information

 Most relevant occurrences

dd n=j //[liS 73]// ḥḏḏ ḥr=f
Mir wendet das Licht (=metaphorisch für den Sieger Piye) (aber) sein Gesicht zu.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [liS 72]
IBUBdxYnpMshBknViIl2piQsOgA sentence id

 ḥḏḏ in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥr, "Gesicht; Ansicht; Aufmerksamkeit; Vorderseite" | "face; sight"
  2. rḏi̯, "geben; veranlassen" | ""
  3. =j, "[Suffix Pron. sg.1.c.]" | "I; me; my, mine (suffix pron., 1st per. sing.)"

 Same root as

 Written forms

T3-I10-I10-N8: 1 times

𓌉𓆓𓆓𓇶


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy