s.t-mꜣꜥ.t
Main information
• Platz der Wahrheit (Nekropole)
german translation
• place of truth (necropolis)
english translation
• substantive
part of speech
• 125240
lemma id
• Wb 4, 7.1,3; Lesko, Dictionary III, 3; vgl. GDG V, 75
bibliographical information
Most relevant occurrences
//4// jri̯.n zẖꜣ(,w) m s,t-mꜣꜥ,t //5// Rꜥ-ms mꜣꜥ-ḫrw
Eine (Stele), die der Schreiber an der Stätte der Wahrheit, Ramose, gerechtfertigt, anfertigte.
IBcAZa5wNJq6S0NboZMSy3dSKbk
sentence id
//[10.5]// [...] gmi̯.y=k //[10.6]// Jmn jri̯.y=f n jb=k m tꜣy=f wnw,t 〈n〉 ḥtp jw=k m ḥs(w,t) m-ẖnw sr.w.pl smn.ṱ m s,t-Mꜣꜥ,t
Mögest du Amun finden, indem er nach deinem Wunsch (oder: für dein Herz) handelt
in seiner Stunde 〈der〉 Gnade,
wobei du in der Gunst stehst unter den Beamten,
(und) gefestigt bist in der Stätte der Wahrheit.
IBUBd9SsuQtGgktrvebuuDjRzXo
sentence id
ḏi̯=f qrs,t ⸢nfr.t⸣ m-ḫt jꜣw ḥtp m pꜣ [ḏw] n [Ꜣḫ,t]-Jtn s,t-Mꜣꜥ,t
Möge er ein schönes Begräbnis nach dem Alter gewähren sowie Frieden im [Berg] von [Achet]aton, dem Platz der Wahrheit.
IBUBd5CGHvzGt0dNq6GWfTG9r6I
sentence id
//[1]// r(m)ṯ-jz,t m s,t-mꜣꜥ,t Jni̯-ḥr,t-ḫꜥi̯.j swḏꜣ 〈jb〉 n nb=f ṯꜣ,y-ḫw-〈ḥr〉-wnmj-〈n-nswt〉 //[2]// (j)m(,j)-rʾ-{nꜥ,t}-jz,t m s,t-mꜣꜥ,t (j)m(,j)-rʾ-nʾ,t ṯꜣ,tj jri̯,w mꜣꜥ,t //[3]// Ḫꜥi̯.j m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)
Der Arbeiter der Nekropole Inheret-chaii grüßt seinen Herrn, den Wedelträger zur rechten Seite des Königs, Vorsteher der Mannschaft in der Nekropole, den Vorsteher der Pyramidenstadt und Wesir - der Rechtes tut - Chaii: In Leben-Heil-und-Gesundheit.
IBUBdwogMEQuokWNuWm9qi8Vb6Q
sentence id
[...] //[x+4]// rd.du=kj n s,t-mꜣꜥ,t [...]
[---] deine beiden Beine zum (?) Ort der Wahrheit [---]
IBUBd6mjtiKYKEBfnpVlGy9M2Ns
sentence id
s.t-mꜣꜥ.t in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- sawlit
- tuebingerstelen
Best collocation partners
- jm.j-rʾ-jz.t, "Vorsteher der Mannschaft" | "overseer of the crew"
- dgꜣ.yt, "Fleischstück; Dörrfleisch" | "cut of meat; jerky"
- Jn-ḥr.t-ḫꜥi̯.w, "Ini-heret-chaiu" | ""
Written forms
Q1-X1-O1-Aa11-D36-X1: 1 times
𓊨𓏏𓉐𓐙𓂝𓏏
Q1-X1-O1-X1-D58-Z3: 1 times
𓊨𓏏𓉐𓏏𓃀𓏪
Q1-X1-O1-Aa11-X1: 1 times
𓊨𓏏𓉐𓐙𓏏
Used hieroglyphs
- X1: 6 times
- Q1: 4 times
- O1: 3 times
- Aa11: 2 times
- D36: 1 times
- H6: 1 times
- D58: 1 times
- Z3: 1 times
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 10 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Platz der Wahrheit (Nekropole): 12 times
- [Bez. der Nekropole]: 1 times
Part of speech
- substantive: 13 times
- st_absolutus: 13 times
- singular: 13 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber