zꜣ-wr

 Main information

• [Harz oder Mineral (offizinell)] german translation
• [med. substance (resin?)] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 125920 lemma id
• Wb 3, 415.21; DrogWb 420 f.; Westendorf, Handbuch Medizin, 504 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥntj,w šw rʾ-64 sntr rʾ-64 //[23,16]// jnr-spd,w rʾ-64 zꜣ-wr rʾ-64 jnb rʾ-32 stj rʾ-32 jsw //[23,17]// rʾ-16 sꜥꜣm rʾ-8 ms~ḏw~mw,t~ rʾ-64 gngn,t rʾ-8 //[23,18]// šnj-tꜣ rʾ-8 ḏꜣr,t rʾ-8 bj,t rʾ-8 wꜥḥ sti̯ rʾ-32
Getrocknete Myrrhe: 1/64 (Dja), Weihrauch: 1/64 (Dja), "Spitzer-Stein"-Droge: 1/64 (Dja), "Großer-Schutz"-Droge: 1/64 (Dja), $jnb$-Pflanzen: 1/32 (Dja), Ocker: 1/32 (Dja), Schilfrohr: 1/16 (Dja), $sꜥꜣm$-Pflanzen: 1/8 (Dja), Bleiglanz: 1/64 (Dja), $gngn.t$-Pflanzen: 1/8 (Dja), "Erdhaar"-Früchte: 1/8 (Dja), Johannisbrot: 1/8 (Dja), Honig: 1/8 (Dja): begossene (?) Erdmandeln: 1/32 (Dja).
sawmedizin:Papyrus Ebers//2,7-25,11 = Eb 4-103: "Sammelhandschrift für Bauchbeschwerden": [23,15]
IBUBd1TJ7Odbe0hotQq53yJJBgM sentence id
zꜣ-wr
(Dazu) „Großer-Schutz“-Mineral.
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Recto: 〉 Medizinischer Text: [6,5]
IBcAUTY62T54CUIss7QMWV2WeLc sentence id
//[Rto 7]// zꜣ-wr wꜣḏ
[... ... ...]; $sꜣ-wr$-Harz; grüne Augenschminke (Malachit):
sawmedizin:oDeM 1062//oDeM 1062 Rto 2-9: [Rto 7]
IBcAGSLvqyvMRUenrKYF2GJV1Ak sentence id
ḫt-ds zꜣ-wr jnr-spd,w ꜥḏ ꜥw,t
"Stechholz", „Großer-Schutz“-Mineral, „Spitzer-Stein“-Mineral, Fett vom Kleinvieh.
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Recto: 〉 Medizinischer Text: [6,3]
IBcAUWe2oTdHS0GLkDp1l1qAduQ sentence id
ḫt-ds zꜣ-wr jnr-spd,w ꜥḏ ꜥw,t
"Stechholz", „Großer-Schutz“-Mineral, „Spitzer-Stein“-Mineral, Fett vom Kleinvieh.
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Recto: 〉 Medizinischer Text: [6,6]
IBcAUfN67REBKUqxtOUghrXBYIE sentence id

 zꜣ-wr in following corpora

 Best collocation partners

  1. jnr-spd.w, "[offizinell]" | ""
  2. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
  3. ḥns.t, "[offizinell]" | ""

 Written forms

V17-Z1-Y1-Z2-G36-D21-N33-Z2: 11 times

𓎃𓏤𓏛𓏥𓅨𓂋𓈒𓏥


V17-Z1-N33-Z2-G36-D21-Z3: 3 times

𓎃𓏤𓈒𓏥𓅨𓂋𓏪


V17-Z1-Z3-G36-D21-Z3: 3 times

𓎃𓏤𓏪𓅨𓂋𓏪


V17-Z1-W24-Z2-G36-D21-N33-Z2: 2 times

𓎃𓏤𓏌𓏥𓅨𓂋𓈒𓏥


V17-Z1-G36-D21-N33-Z2: 2 times

𓎃𓏤𓅨𓂋𓈒𓏥


V17-Z1-N33-Z2-G36-D21-N33-Z2: 2 times

𓎃𓏤𓈒𓏥𓅨𓂋𓈒𓏥


Aa17-Z1-W24-Z2-G36-D21-N33-Z2: 2 times

𓐟𓏤𓏌𓏥𓅨𓂋𓈒𓏥


V17-Z1-A1-Z2-G36-D21-N33-Z2: 1 times

𓎃𓏤𓀀𓏥𓅨𓂋𓈒𓏥


V17-Z1-Z3-G36-D21-Z4: 1 times

𓎃𓏤𓏪𓅨𓂋𓏭


V17-Z1-Y1-Z2-Z9-D21-N33-Z2: 1 times

𓎃𓏤𓏛𓏥𓏴𓂋𓈒𓏥


V17-Z1-N33-Z2-Z9-D21-N33-Z2: 1 times

𓎃𓏤𓈒𓏥𓏴𓂋𓈒𓏥


Aa17-Z1-G36-D21-N33-Z2: 1 times

𓐟𓏤𓅨𓂋𓈒𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy