sḫr.y

 Main information

• Ratgeber german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 142890 lemma id
• Wb 4, 260.19; LGG VI, 588 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[24,2]// j sḫr,y pri̯ m Wdn,t nn thꜣ=j jnm{m} n ꜥw,t nṯri̯
Oh Ratgeber, der aus Utjenet stammt, ich habe mich nicht an der Haut von göttlichem Kleinvieh vergriffen!
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 125〈B〉: [24,2]
IBUBd6sSnTKVKUHBpQJWrSc0uRM sentence id
//[731]// j Sḫr,y pri̯ m Wn,t n šnṯ=j jꜥi̯ n nṯr
Oh Planvoller, der aus der Wenet-Wüste stammt, ich habe nicht den Wäscher des Gottes geschmäht.
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 125: [731]
IBUBd9hs40ELbUvut6nDcA29bF0 sentence id

 sḫr.y in following corpora

 Best collocation partners

  1. jꜥ, "der Wäscher (von Gold)" | "(gold) washer"
  2. Wṯn.t, "Wetjenet (Herkunftsland der Sonne)" | "Wetjenet (sun's place of origin)"
  3. Wn.t, "Wenet (Ort im Jenseits)" | ""

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy