šꜣms

 Main information

• Pyrethrum (?) german translation
• [a plant (med.)] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 151850 lemma id
• Wb 4, 411.9-10; DrogWb 477 ff.; Westendorf, Handbuch Medizin, 506; Germer, Handbuch, 126 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

pr,t šꜣms //[44,14]// rʾ-16 šꜣšꜣ rʾ-8 stj rʾ-64 bj,t ⸮ꜥrq? gs
Früchte der $šꜣms$-Pflanze: 1/16 (Dja), $šꜣšꜣ$-Früchte: 1/8 (Dja), Ocker: 1/64 (Dja), Honig: ein halbes $ꜥrq$-Maß (?).
sawmedizin:Papyrus Ebers//44,13-46,9 = Eb 221-241: "Heilmittel gegen die $ꜥꜣꜥ$-Krankheit/Einwirkung": [44,13]
IBUBd7Ie05bkLkyDhFm2lTwhemk sentence id
twr //[6,2]// šꜣmswt pr,t-šnj
$twr$-Rohrpflanze, $šꜣms$-Pflanze (Pyrethrum?), "Haarfrüchte".
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Recto: 〉 Medizinischer Text: [6,1]
IBcAUS8CV5B2GEEmih5F2m1f2C4 sentence id
//[19,13]// js,w 1 //[19,14]// šꜣms 1
Schilfrohr: 1, $šꜣms$-Pflanzen: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//2,7-25,11 = Eb 4-103: "Sammelhandschrift für Bauchbeschwerden": [19,13]
IBUBd6osQDNaEEasgMnDNrWhWwY sentence id
ꜥꜥ(ꜣ)m šꜣmswt
$ꜥꜥꜣm$-Pflanze, $šꜣms$-Pflanze (Pyrethrum?).
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Recto: 〉 Medizinischer Text: [1.2]
IBcAOUsIeXOrQkXas5a0im6nEEo sentence id
twrj šꜣmst pr,t 〈t〉wn
$twr$-Rohrpflanze, $šꜣms$-Pflanze (Pyrethrum?), Früchte der $twn$-Pflanze.
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Recto: 〉 Medizinischer Text: [6,7]
IBcAUYUy9x9hVUUujjy1K3YWZB0 sentence id

 šꜣms in following corpora

 Best collocation partners

  1. pr.t, "Frucht (einer Pflanze); Saatkorn; Nachkommenschaft (bildl.)" | "fruit; seed; posterity (metaph.)"
  2. šꜣšꜣ, "[Frucht (offizinell)]" | "[a fruit (med.)]"
  3. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"

 Same root as

 Written forms

M8-G1-F31-S29-M2-Z2: 18 times

𓆷𓄿𓄟𓋴𓆰𓏥


M8-G1-F31-S29-M2-Z3: 3 times

𓆷𓄿𓄟𓋴𓆰𓏪


M8-G1-F31-S29-Z7-X1-M2-Z3A: 2 times

𓆷𓄿𓄟𓋴𓏲𓏏𓆰𓏫


M8-G1-F31-S29-X1-M2-Z3A: 1 times

𓆷𓄿𓄟𓋴𓏏𓆰𓏫


M8-G1-F31-S29-Z7-X1-M2-Z3: 1 times

𓆷𓄿𓄟𓋴𓏲𓏏𓆰𓏪


M8-G1-F31-S29-M2-Z3A: 1 times

𓆷𓄿𓄟𓋴𓆰𓏫


M8-F31-M2-Z2: 1 times

𓆷𓄟𓆰𓏥


N37-G17-S29-M2-Z3A: 1 times

𓈙𓅓𓋴𓆰𓏫


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy