šb

 Main information

• Mastix german translation
• [an aromatic plant] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 153220 lemma id
• Wb 4, 438.6-7; Wilson, Ptol. Lexikon, 997; Lüchtrath, in: Edfu: Bericht über drei Surveys, 117 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[98,13a]// ꜥntj,w šwi̯ //[98,14a]// pr,t-šnj //[98,15a]// sntr //[98,16a]// gj,w //[98,17a]// ḫt n(,j) tj-šps //[98,18a]// šb{,t} //[98,19a]// nbj,t n(,j).t Ḏꜣhj //[98,20a]// ynktwn //[98,21a]// ḏmtn //[98,13b]// gnn n(,j) njywbn
Getrocknete Myrrhe, „Haarfrüchte“, Weihrauch, $gw$-Gras, Holz vom Kampferbaum, Mastix (?, oder: Maische?), Schilfrohr aus Syrien-Palästina, $ynktwn$-Droge, $ḏmtn$-Droge, Storaxbaum-Harz (?).
sawmedizin:Papyrus Ebers//97,15-98,18 = Eb 840-853: Mittel gegen Schädlingsbefall: [98,13a]
IBcCWJZtgtzasUhTrrnygKEYg24 sentence id
//[Rto. 9]// [...] ꜣpt.w.pl m šb[.pl] [...]
[---] Vögel auf den $Šb$-Pflanze[n]; [---]
sawlit:pDeM 43//Liebeslied (?): [Rto. 9]
IBUBdyJu2WDkC08kvoadc2KyMJc sentence id
//[74.D5]// šmꜥ dꜣj,w 25 //[75.D6]// nꜥꜥ mss,t 25 //[76.D7]// ḥzmn kṯ 25 //[77.D8]// ḥmt sf 25 //[78.D9]// ḥmt mjnb jstn ḥr štj.w 25 //[79.D10]// tʾ nfr kršt n jm,j 1000 //[80.D11]// šꜥ,y jpt kršt 100 //[81.D12]// ꜥnḫ šbn 50 //[82.D13]// ꜥꜣ.pl hꜣ,y 5 //[83.D14]// šb 1 //[84.D15]// tpnn 1
Dünne Leinenstoffballen - 25 Stück, glatte Hemden 25 Stück, Bronze-Krüge - 25 Stück, Messer aus Kupfer - 25 Stück, Beile aus Kupfer, festgeschnürt am Holzschaft - 25 Stück, gute Brote von Kereset-Art vom Inneren(?) - 1000 Stück, Schay und Ipet-Brot von Kerest-Art - 100 Stück, verschiedenstes Kleinvieh - 50 Stück, Esel für Lastdienst - 5 Stück, 1 Büschel wohlriechende-Scheb-Pflanze und 1 Bündel Kümmel.
bbawbriefe:pCairo ESP//Text D: [74.D5]
IBUBd5zrOdoaNkDCtjspuWMYVd4 sentence id

 šb in following corpora

 Best collocation partners

  1. kršt, "[ein Brot (Kyllestis-Brot)]" | "[a kind of bread]"
  2. ynktwn, "[offizinell Verwendetes]" | "[an ingredient (resin?) in incense (med.)]"
  3. ḏmtn, "[offizinell Verwendetes]" | "[an ingredient in incense]"

 Same root as

 Written forms

N37-D58-X1-N33-Z2: 1 times

𓈙𓃀𓏏𓈒𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy