šfd.w
Main information
• Papyrus (als Schreibmaterial); Buchrolle
german translation
• sheet of papyrus; sroll of papyrus
english translation
• substantive
part of speech
• 154290
lemma id
• Wb 4, 461.11-17; FCD 266
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[336/alt 305]// ꜥr šfd,w gstj Ḏḥwtj //[337/alt 306]// ḥr.t(j) r jri̯.t jy,t
(Du, Schreib)binse, Papyrusrolle und Palette des Thoth, halte dich fern davon, Unrecht zu tun!
IBUBd7h8jQi6xUJKiVCJMOqNfPY
sentence id
//[25]// jw rn=sn mn wꜣḥ nn ski̯ r nḥḥ m-bꜣḥ Wsjr //[26]// Ḥr ꜣs,t Nb,t-ḥw,t nṯr.pl nṯr,t.pl jpw n,tt ḥr šft pn m-bꜣḥ //[27]// nṯr.pl nṯr,t.pl r-ꜣw=sn n,tt m ẖr,t-nṯr sbḫ,t.pl štꜣ.pl //[28]// ꜥꜣ.pl jm,jw.pl dwꜣ,t jw jr=sn hi̯ rn jpw {jm,j}〈m〉 dwꜣ,t //[29]// jqr.t
Ihre Namen bestehen fort (und) dauern, ohne zu vergehen ewiglich vor Osiris, Horus, Isis, Nephthys, diesen Göttern (und) Göttinnen, die in dieser Buchrolle sind, (und) vor allen Göttern (und) Göttinnen, die im Totenreich (und) den geheimen (und) großen Pforten sind, welche in der Unterwelt sind, wenn sie (mit) diesen Namen in die vortreffliche Unterwelt herabgestiegen sind.
IBUBd31PqbyvSEQwjf4eI27IrI0
sentence id
jmi̯ šfd //[VS;x+20]// m jm(,j)-rn≡f m tmꜣ,w //[VS;x+21]// rḏi̯.n=sn ḥr m rḫt,j //[VS;x+22]// [Ḥꜣswsn]
Gib die Rolle mit der Namensliste in das Katasteramt, denn sie sind aufmerksam geworden auf den Wäscher [Hasusen].
IBUBd4Tyjx4xZ03OhnnUMBXYo74
sentence id
mḫꜣ(,t) sḫr.w=k m ḥw,t jbtj r jbtj.pl //[8]// ḥr(,j.w) šfd.pl
Die Waage deiner Pläne ist im Haus des Fangens gegen die Fänger(?), die auf dem Papyrus sind.
IBUBd6QS5MXWzk1BoCTQGtrxKMg
sentence id
sbꜣy,t [šfd.w] ḫt.y.tj //[11.3]// ḥr jb=k
Die Lehre der Bücher ist eingraviert in deinem Herzen.
IBUBd9LDmPGunU6Wiw26iqkkVAg
sentence id
šfd.w in following corpora
- bbawbriefe
- bbawtotenlit
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- gstj, "Palette des Schreibers" | "scribe's palette"
- jnhꜣ.t, "Kapellenmauer (?)" | "wall of a chapel (?)"
- ṯmꜣ, "Kataster" | ""
Same root as
Written forms
N37-I9-X1-V12-Z1: 3 times
𓈙𓆑𓏏𓍼𓏤
N37-I9-D46-G43-V12: 2 times
𓈙𓆑𓂧𓅱𓍼
N37-I9-D46-Z7-V12-Z1: 1 times
𓈙𓆑𓂧𓏲𓍼𓏤
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 11 times
- TIP - Roman times: 8 times
- MK & SIP: 6 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 20 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 5 times
Co-textual translations
- Buchrolle: 20 times
- Papyrus (als Schreibmaterial): 4 times
- Papyrus (als Schreibmaterial); Buchrolle: 1 times
Part of speech
- substantive: 25 times
- st_absolutus: 18 times
- singular: 18 times
- plural: 3 times
- st_constructus: 2 times
- st_pronominalis: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber