šnf.t

 Main information

• [eine Frucht (?)]; [ein Kuchen (?)] german translation
• [a plant]; [a plant product] english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 156130 lemma id
• Wb 4, 514.13-515.1; DrogWb 498 f.; Edel, QH II, 1.2., 25 bibliographical information

 Most relevant occurrences

wꜣ⸢m⸣ ḥsb šnf,t ḥsb ẖ{t}〈r〉 ksb,t rʾ-8 bj,t rʾ-8 ḥ(n)q,t 1/64
$wꜣm$-Pflanze ¼ (Dja), $šnf.t$-Frucht ¼ (Dja), $ẖr$-Teil eines $ksb.t$-Baumes 1/8 (Dja), Honig 1/8 (Dja), Bier 1/64 (Oipe = 1 Dja).
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Recto: 〉 Medizinischer Text: [1.2]
IBcAOTcfUqQA6Uyugy0It2OXaMM sentence id
šnf,t n ḥꜣ,t(j)-ꜥ ḫtm(,tj)-bjtj smr-wꜥ[,t](j) ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) (j)m(,j)-rʾ-jꜥꜣ(,w) Jj-n-ẖn,t
Schenfet-Früchte des hati-a-Fürsten, "Sieglers der unterägyptischen Königs", "einzigen Köingsfreunds", Vorlesepriesters, Vorstehers der Fremdsprachigen Ii-en-chent
bbawarchive:No. 29/19 (523)//〈TEXT〉: S3,Z3-5
IBUBd5Vq6nqmjUAqtdN18CuKaSY sentence id
šnf,t
Schenfet-Früchte
bbawarchive:No. 88/133, 158-159 (232-234)//〈TEXT〉: [Tabelle mit folgen Zahlenwerten]
IBUBd5gDtJXHpkDAukrFKcD36OU sentence id
šnf,t
Schenfet-Früchte
bbawarchive:No. 92/186 (106)//〈TEXT〉: [1]
IBUBd89kS3PGJ0yCl0ZCYMRvNY4 sentence id
šnf,t
schenfet-Früchte
bbawarchive:No. 102/259, 261 (276-277)//〈TEXT〉: [1]
IBUBd3G8GvItZEv1kZS06fAPGPw sentence id

 šnf.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
  2. 1...n, "[Maßzahl Heqat, Oipe und Teile („Horusaugenbrüche“)]" | ""
  3. wꜣm, "[eine Pflanze]; [eine Frucht (essbar)]" | "[a plant (med.)]; [an edible plant]"

 Same root as

 Written forms

N37-N35-I9-X1-N33-Z2: 20 times

𓈙𓈖𓆑𓏏𓈒𓏥


N37-N35-I9-X1-H8-Z3: 2 times

𓈙𓈖𓆑𓏏𓆇𓏪


N37-N35-I9-X1-N33-Z3: 2 times

𓈙𓈖𓆑𓏏𓈒𓏪


V49A-I9-X1-N33-Z2: 2 times

Cannot be displayed in unicode


N37-N35-I9-W22-Z3: 1 times

𓈙𓈖𓆑𓏊𓏪


N37-N35-I9-Z7-N33-Z2: 1 times

𓈙𓈖𓆑𓏲𓈒𓏥


N37-N35-I9-X1-N33-Z3A: 1 times

𓈙𓈖𓆑𓏏𓈒𓏫


N37-N35-I9-Z5-N33-Z3A: 1 times

𓈙𓈖𓆑𓏯𓈒𓏫


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy