šs.yt
Main information
• [grüne Fritte als Pigment]
german translation
• [green pigment (med.)]
english translation
• substantive
part of speech
• 157140
lemma id
• Wb 4, 545.7-8; Harris, Minerals; 152 f.; vgl. DrogWb 504 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḏrḏ n(,j) šnd,t ḥsb ḏrḏ n(,j) nbs ḥbs stj rʾ-32 šs,yt n(,j).t //[78,6]// wꜣḏ,w rʾ-32 jm,j n(,j) wḏꜥ,yt rʾ-8
Blätter der Dornakazie: ein viertel (Dja), Blätter des Christdorns: ein viertel (Dja) Ocker: 1/32 (Dja), Fritte von Malachit: 1/32 (Dja), das Innere einer Süßwassermuschel: 1/8 (Dja).
IBcAVLcJokScQUW4ic3tLotuUI8
sentence id
jni̯.n=sn m-ꜥ=sn snṯr pꜣḏ 23752 ḥm.pl pꜣḏ 24 ḥmꜣg,t ḥqꜣ,t 1 1/2 1/4 1/32 (w)ḏꜣ(,w) r gs ḏꜥm dbn 1 1/2 1/4 (w)ḏꜣ(,w) wꜣḏ dbn 120 ztj ḥqꜣ,t 11 1/2 1/4 šꜣꜥsḫ ḥqꜣ,t 2 1/4 šꜣb,t ḥqꜣ,t 1/4 1/8 1/32 pḏ,t 4 šsr 20 //[col. x+12]// [...] __⸮tj? ṯp,t ꜥꜣ,t nꜥꜥ.t 1 ⸮šsꜣ,yt? ẖꜣr 280 nbs ẖꜣr 5 ḫt wrs 7 mšš ꜥꜣ 15 kꜣ 3 ⸮gḥs? 14 jꜣr,t 164 sr sd 11 hbn(j) 1
Sie haben mit sich gebracht:
Weihrauch: 23752 Kugeln, pro Diener (?) 24 Kugeln (?);
Granatsteine: 1 25/32 Heqat und ein Rest dazu;
Elektrum: 1 3/4 Deben und ein Rest;
Malachit: 120 1/4 (?) Deben;
gelber Ocker: 11 3/4 Heqat;
$šꜣꜥsḫ$-Pflanzen: 2 1/4 Heqat;
$šꜣb.t$-Pflanzen: 13/32 Heqat;
4 Bögen;
20 Pfeile;
[...]
... (?);
$ṯp.t$-Mineral (?);
1 glatter Edelstein;
$šsꜣy.t$-Aromastoffe: 280 Sack;
Christdorn: 5 Sack;
(aus) Holz: 7 Kopfstützen;
(aus) $mšš$-Holz: 15 $ꜥꜣ$-Stäbe;
3 Stiere;
14 Gazellen (?);
164 Perücken;
(von) der Giraffe: 11 Schwänze;
1 Ebenholzbaum.
IBUBd6Wz0lQzG0AokuiCWuyfO6M
sentence id
〈r〉 ḏi̯.t rḫ pꜣy=j nb zty qmj //[11]// qnj ꜣw,t-jb tmḥ,y ḫsbd šsy ꜥnḏ wꜣḏ r stꜣ ḥbs jzs r ḫbs
Zur Information an meinen Herrn: Ocker, Harz, gelber Farbstoff, Rauschrot, roter Ocker, Lapislazuli-Ersatz, Mineral aus Nubien, frisches Fett zum glänzen und alte Kleider für den Lampen(docht).
IBUBd4Jt9gj1NEOpvMRUbJKFEsc
sentence id
šs(y),t n.t wꜣḏ wšb,t ṯḥn,t ꜥḏ
IBYCeNkiq5Wr5kaEvyFsjCYD2dU
sentence id
šs,(y)t n.t wꜣḏ.w ḏꜣr,t ꜥš ꜥḏ //[16.11]// mrḥ,t
IBYCeOWNv9N61ESarENmkVyiJR8
sentence id
šs.yt in following corpora
- bbawbriefe
- sawlit
- sawmedizin
Best collocation partners
- 1...n, "[Maßzahl Heqat, Oipe und Teile („Horusaugenbrüche“)]" | ""
- ḥqꜣ.t, "Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin)" | "bushel (a corn measure, 10 hin)"
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
Written forms
O34-N37-Aa17-M17-M17-X1-N33-Z2: 1 times
𓊃𓈙𓐟𓇋𓇋𓏏𓈒𓏥
V6-O34-N33-Z2: 1 times
𓍱𓊃𓈒𓏥
V6-O34-M17-M17-X1-N33: 1 times
𓍱𓊃𓇋𓇋𓏏𓈒
V6-O34-M17-M17-X1-N33-Z2: 1 times
𓍱𓊃𓇋𓇋𓏏𓈒𓏥
Used hieroglyphs
- M17: 6 times
- O34: 4 times
- X1: 4 times
- N33: 4 times
- Z2: 4 times
- V6: 4 times
- N37: 1 times
- Aa17: 1 times
Dates
- MK & SIP: 7 times
- NK: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 6 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- [grüne Fritte als Pigment]: 8 times
- [ein Mineral aus Nubien]: 1 times
Part of speech
- substantive: 9 times
- st_absolutus: 9 times
- singular: 9 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber