Qty
Main information
• [eine Schlange]
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 162400
lemma id
• Wb 5, 72.5; LGG VII, 227
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] //[vs. 19,1]// dnj.t n(,j.t) J~rʾ~tj~qꜣ~nꜣ n,tj mdwi̯.t m-ꜥ nꜣ-n ḥfꜣ,w.pl n,tj ḥr ẖdb //[vs. 19,2]// [nꜣ-n] [ḥfꜣ,w.pl] [nꜣ-n] [n,tj] [jri̯.t] [ꜥḏn] [pꜣ] [ṯꜣw] [n(,j)] [Qj~tʾ]~y ⸢t⸣[ꜣ]⸢y⸣=sn ⸢mw,t⸣ [...]
[…] Familie von $Jrtqn$, die mit den Schlangen sprechen, die [die Schlangen] töten, [die, die ein Ende machen dem Atem der] $[Qt]y$, ihr⸢er Mutter⸣ [… ... ...].
IBcCKDgcXH6RNEbigd9fQLCGTh4
sentence id
n(,j) w⸢j⸣ tꜣ dny n(,j.t) J~jrʾ~tj~q[ꜣ]~〈n〉ꜣ //[rt. 6,9]// nꜣ n,tj ḥr mdwi̯.t m-ꜥ n⸢ꜣ⸣-n ḥfꜣ,w.pl n,tj ḥr ẖdb nꜣ-n 〈ḥ〉f⸢ꜣ⸣,w //[rt. 6,10]// nꜣ-n jri̯ ꜥḏn pꜣ ṯꜣw n(,j) Qj~tʾ~y tꜣy=sn m(w),t
„Ich gehöre zur Sippe von $Jrtqn$, die, die mit den Schlangen reden, die, die die Schlangen töten, die, die ein Ende machen dem Atem der $Qtj$, seiner Mutter.“
IBcCIuICcBBKGki7njgUYySIpJ8
sentence id
Qty in following corpora
Best collocation partners
- Jrtqn, "Elteqon" | ""
- ḥfꜣ.w, "Schlange (allg.)" | "snake (gen.)"
- nꜣ-n, "[Dem Pron. pl.c]; [Artikel pl.c]" | ""
Written forms
N29-Z4-X1-X2-N18-Z2-M17-M17-I14: 1 times
𓈎𓏭𓏏𓏐𓈀𓏥𓇋𓇋𓆙
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 2 times
- gods_name: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber