tp-ḥw.t

 Main information

• Dach; Tempeldach german translation
• roof (lit. what is upon the mansion) english translation
• substantive part of speech
• 171260 lemma id
• Wb 5, 290.8-18 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ntk js [...] //[19.3]// [ꜥn]t,w wꜣḏ ḏfḏf [___] ⸢snṯr⸣ ḥr tp-ḥw,t n.t [ḥw,t]-wr,t n,tj ⸮jn[__]? [...]
Du bist ja (oder: dir gehört) [... ...] frische Myrrhe, träufeln/Tropfen (?) [...] Weihrauch auf dem Dach des Gerichtshofs, das [... ... ...
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [19.2]
IBUBd4dbJElgDE1ekPF3vARb8Yg sentence id
gmḥ.n=j ḥm,t.pl ḥr tp-ḥw,t=f ḥr nwꜣ m ššd.w.pl=⸢sn⸣ ⸢r⸣ ⸢mr,yt⸣
Auf seinem Dach erblickte ich seine Frauen beim Spähen aus ⸢ihren⸣ Fenstern ⸢in Richtung auf das Ufer⸣.
sawlit:Kamose-Stele II (Luxor Museum J.43)//〈Kamose-Stele II (Luxor Museum J.43)〉: [Z.8]
IBUBd3d6ZbqAfUXtoaqBjTut9NQ sentence id
//[2]// 〈〈n,tjw〉〉 〈〈r〉〉 //[4]// tp-ḥw,t n ḫnt,j-š
Die, welche auf dem Pächter-Dach sind:
bbawarchive:pLouvre E 25416 a verso (14 B)//pLouvre E 25416 a verso (14 B): [2]
IBUBd7gGMvbQVkMNqLMfHkreGxY sentence id
//[pWien rto. x+4]// [...] [ṯꜣ]⸢y⸣ t[ꜣ] dp-ḥw,t
[---] raubte (?) das Hausdach.
sawlit:pBerlin P 3020 + pWien 36//Erzählung von einem König und einer Göttin: [pWien rto. x+4]
IBUBdyNeCUi7xkm9gl3JWvAGQlg sentence id
//[2]// n,tjw r rs r //[3.1]// tp-ḥw,t
Die, welche auf dem Tempeldach sind um zu wachen.
bbawarchive:pLouvre E 25279 verso (11)//Text 1: [2]
IBUBdzXD0ume207vtDP0jY0AQM8 sentence id

 tp-ḥw.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḏfḏf, "träufeln; tränen" | "to tear (of the eye)"
  2. n.tjw, "Die welche sind; die Seienden; die Habenden" | "those who are (exist)"
  3. ḫnt.j-š, "Chentischi" | ""

 Written forms

D1-Z1-O6-X1-O1: 3 times

𓁶𓏤𓉗𓏏𓉐


D1-Z1-O6-Z7-X1-O1: 1 times

𓁶𓏤𓉗𓏲𓏏𓉐


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy