n.tjw
Main information
• Die welche sind; die Seienden; die Habenden
german translation
• those who are (exist)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 89890
lemma id
• Wb 2, 355.7-10; JWSpG § 244 (b)
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[A.13]// pꜣ pw Wsjr jty nṯr.pl sḫm //[A.14]// ꜥꜣ n p,t ḥqꜣ n ꜥnḫ.w.pl nswt //[A.15]// n n,tjw.pl jm
Ein solcher ist Osiris, der Fürst der Götter, der große Mächtige des Himmels, Herrscher der Lebenden, König derer, die dort sind,
IBUBdQ2W9nLpQUxWueLDmiN8XUs
sentence id
Wnjs pj wnn,t rḏi̯=f tʾ //[197]// n n,t(j).w
Unas ist in der Tat der, der den Seienden Brot geben wird.
IBUBd45JthBVnEwngZAQnMgAUCg
sentence id
//[2]// 〈〈n,tjw〉〉 〈〈r〉〉 //[4]// tp-ḥw,t n ḫnt,j-š
Die, welche auf dem Pächter-Dach sind:
IBUBd7gGMvbQVkMNqLMfHkreGxY
sentence id
j ḥꜣ j(ꜣ)s jr=f dm Stẖ j.n n,tj.w
"Oh, du Kahler Hinterkopf, steche Seth!" sagen die Seienden
IBUBd9rQRhCLLkJugSKoGOgOEkA
sentence id
//Zl. 2// n,tw m [...]
keine Übersetzung vorhanden
IBUBd1uozQ0L4Eq9uQW3SN0a648
sentence id
n.tjw in following corpora
- bbawarchive
- bbawpyramidentexte
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- jw.tjw, "die Nichtseienden (die Toten)" | "those who are not (the dead)"
- sḫm, "der Mächtige" | ""
- bj.t, "Prozessionsbarke" | "[transport ship]"
Same root as
- jn, "durch; seitens (jmds.)" | "by (of agent)"
- jn, "[Partikel (zur Hervorhebung)]" | ""
- jn, "[Bildungselement von Verbalformen]" | ""
- jn, "wenn (Einleitung einer Bedingung)" | ""
- m, "[Hervorhebungspartikel (jn-Konstruktion)]" | "[emphatic particle]"
- N.tj, "Der der existiert" | ""
- n, "[Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]" | ""
- n, "[Präposition]" | "[preposition]"
- n.j, "gehörig zu" | "belonging to"
- n.y, "deswegen; dadurch; dafür" | ""
- n.t, "Stück; [zur Bildung von Abstrakta]" | "piece"
- n.tj, "Der welcher ist; Seiender" | "the one who is (exists)"
- n.tj, "der welcher (Relativpronomen)" | "the one who; which (relative pron.)"
- n.tjt, "dass; das, was (Obj.satz)" | "that (conj.)"
- n.tjt, "weil (Konjunktion)" | ""
- n.tjt, "Die welche ist; Seiende" | ""
- n.tjt, "Das, was ist; Seiendes" | "that which is (exists)"
- n.tw, "der welcher" | ""
Written forms
N35-X1-G4-A1-Z2: 2 times
𓈖𓏏𓅂𓀀𓏥
N35-X1-G4-Z3: 1 times
𓈖𓏏𓅂𓏪
N35-X1-G4-Z2: 1 times
𓈖𓏏𓅂𓏥
N35-X1-Z4-G4-Z2: 1 times
𓈖𓏏𓏭𓅂𓏥
Used hieroglyphs
- N35: 8 times
- G4: 8 times
- X1: 5 times
- Z2: 5 times
- Z3: 2 times
- A1: 2 times
- Z2B: 1 times
- Z4: 1 times
Dates
- OK & FIP: 21 times
- MK & SIP: 8 times
- NK: 3 times
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 22 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 9 times
- unknown: 3 times
Co-textual translations
- Die welche sind: 25 times
- Die welche sind; die Seienden: 4 times
- die, welche sind; Seiende: 1 times
- Seiende: 1 times
- die, welche sind: 1 times
- die Seienden: 1 times
- die, welche sind [substant.]: 1 times
Part of speech
- substantive: 34 times
- substantive_masc: 34 times
- st_absolutus: 29 times
- singular: 28 times
- masculine: 28 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber