n

 Main information

• [Präposition] german translation
• [preposition] english translation
• preposition part of speech
• 78870 lemma id
• Wb 2, 193.3-194.7; EAG § 757; GEG § 164; ENG §§ 599 ff.; CGG 97 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Kol. 1]// ḥtp-ḏi̯ nswt Jmn-Rꜥw-Jtm.w-Ḥr.w-ꜣḫ.tj bꜣ-n(,j)-p,t ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ,t ꜥẖm-ḥr(,j)-jb-wjꜣ=f Mw,t wr,t ḥr[,t]-tp-tꜣ.du Ḫns.w nfr-ḥtp ḏ(j)=sn //[Kol. 2]// rn=j mn(.w) m Wꜣs,t ḏd.w n-ḫt nḥḥ n kꜣ n(,j) (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ.t(j)-ꜥ jm,j-rʾ-ḥm.pl-nṯr-n(.j)-nṯr.pl-nb.pl ḥm-nṯr-tp-n(,j)-Jmn-m-Jp,t-s,t.pl //[Kol . 3]// Bꜣk-n(,j)-Ḫnsw [mꜣꜥ-]⸢ḫrw⸣ ḏd=f
Ein Königsopfer, des Amun-Re-Atum-Harachte, des Widders des Himmels, der von der Maat lebt, des Götterbildes, das in der Mitte seiner Barke ist, der Mut, die Große, der Obersten der beiden Länder, (und) des Chonsu, der an Frieden vollkommen ist, damit sie veranlassen, dass mein Name in Theben bleibt und durch die Ewigkeit dauert, für den Ka des Regenten, Gaufürsten, Vorstehers der Priester aller Götter, Hohepriesters des Amun in Karnak Bak-en-chons, [den Gerechtfertigten]; er sagt:
smaek:Würfelstatue des Bekenchons//3. Vorderseite: [Kol. 1]
IBcBJcMstIW5WkyjucWYoDehWbc sentence id
//12// jri̯.t ḥtp-ḏi̯-nswt //13// wꜥb zp-2 n kꜣ=k //14// jn zꜣ=f mr(,y)=f nb,y Jꜥḥ-ms
Ein Totenopfer darbringen, rein, rein für deinen Ka durch seinen Sohn, seine Geliebten, den Goldschmied Jahmes.
tuebingerstelen:Stele des Neferhotep (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 472)//Stele des Neferhotep (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 472): 12
IBcAZdv7zKKzd0IZoVEPhAQD2hc sentence id
jri̯.ḫr=k n=f zp n(,j).w smꜣ{ꜥ} wḫd,w zp.pl n(,j).w hꜣwṱ n(,j).w wḫd,w m ẖ,t
Du sollst für ihn ein Mittel zum Abtöten der Krankheitsauslöser (?) (und) Mittel gegen das Umherziehen der Krankheitsauslöser im Körper bereiten:
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Recto: 〉 Medizinischer Text: [13,1]
IBcAVG0TYBycQkQwiIQGFTrTRMY sentence id
smꜣꜥ=k ꜥꜣb,t n Ḥr,w m pr=f m jwꜣ.pl wnḏ.pl ꜣpd.pl
Du sollst dem Horus ein Opfer zuführen in seinem Haus, bestehend aus Langhornrindern, Kurzhornrindern und Geflügel.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Rs 108]
IBUBd9wyK0KmlUUDnVdYudB4gxw sentence id
jri̯ n=k jt Jmn nꜣy=k nfr((,t.pl)) m {{jb}}=f
(Dein) Vater Amun hat dir aus seinem Wunsch (heraus) (?) deine Vollkommenheit geschaffen.
sawlit:oGardiner 28//Recto: Hymnus auf die Überschwemmung und Ramses II.: [9]
IBUBd8KChoEoGUTtr6C3IYfATI4 sentence id

 n in following corpora

 Best collocation partners

  1. =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"
  2. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
  3. m, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Same root as

 Written forms

N35: 5699 times

𓈖


D35: 95 times

𓂜


G17: 26 times

𓅓


S3: 24 times

𓋔


N35-X1: 8 times

𓈖𓏏


W24-Z1: 7 times

𓏌𓏤


M17-N35: 6 times

𓇋𓈖


N35-N35: 6 times

𓈖𓈖


D21: 5 times

𓂋


D35-N35: 4 times

𓂜𓈖


N35-Z1: 3 times

𓈖𓏤


N35B: 3 times

Cannot be displayed in unicode


Aa15: 2 times

𓐝


N35-.: 2 times

Cannot be displayed in unicode


M17-S3: 2 times

𓇋𓋔


N1: 1 times

𓇯


Q1-N5-G7: 1 times

𓊨𓇳𓅆


I9: 1 times

𓆑


N35-Y1: 1 times

𓈖𓏛


V31: 1 times

𓎡


Y1-N35: 1 times

𓏛𓈖


Z7-Z3A-N35: 1 times

𓏲𓏫𓈖


[[-N35-]]: 1 times

Cannot be displayed in unicode


nn: 1 times

Cannot be displayed in unicode


D35A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


D54: 1 times

𓂻


N16: 1 times

𓇾


N35-U6-D21-X1: 1 times

𓈖𓌸𓂋𓏏


D32D-Z1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy