tfꜣ

 Main information

• jene [Dem.Pron. sg.f.] german translation
• that (demonstrative pron., fem. sing.) english translation
• pronoun: demonstrative_pronoun part of speech
• 171770 lemma id
• Wb 5, 298; GEG § 110; Schenkel, Einf., 112; ENG § 116 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1.27]// mj,t.t ⸢tfꜣ⸣ pẖr,t n(,j)t dr sḥꜣ,w n(,j) jd,t
Gleich jener Heilkunde zum Vertreiben von Überflüssen des Uterus.
sawmedizin:Papyrus Kahun VI.1 (London UC 32057)//pKahun VI.1 (London UC 32057): [1.27]
IBYAVKnLqL7Sn0NHvZkXtxozwbQ sentence id
mrw,t n sn,t ḥr tfꜣj ḥr rwjꜣj(,t)
Die Liebe der Liebsten ist auf jener, auf der (anderen) Seite.
sawlit:〈Liebeslied Nr. 20-21 (alt: 20-27): 〉oCairo CG 25218 + oDeM 1266//Gruppe A: Liebeslied Nr. 20: [11]
IBUBd63F3P2Wj0IPr7DkWrQLuCY sentence id
n rmi̯=j //[77]// n tfꜣ ms,t
Ich habe nicht geweint um jene dort (im Jenseits), die (schon) geboren hat (d.h. um meine Frau).
sawlit:pAmherst 3 + pBerlin P 3024//Der Lebensmüde: [76]
IBUBd3raQ1vwGUmCsBH0b6Zd4A4 sentence id
//[35,1]// m ḫm mdw.pl n Smy,t tfy //[35,2]// dd sp=f nb n thꜣ
"Ignoriere nicht die Worte jener 'Anklägerin', die jede einzelne Missetat von ihm anzeigt (jeden seinen Fall von Missetat)!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//4. "Fall auf dein Gesicht" (Ritual zum Schutze der Neschmet-Barke): [35,1]
IBUBdyMIBdARQkRArPNjl9yYMkY sentence id
jnk tfꜣ Ḥdd,t zꜣ,t-Rꜥ,w
Ich bin jene Hededet, Res Tochter.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 086: [2]
IBUBd2hJWz8WhkYcrkPwVVLtdlk sentence id

 tfꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. Smy.t, "Die Anklägerin" | ""
  2. sḥꜣ.w, "Überflüsse (Krankheit der weiblichen Geschlechtsorgane)" | "[symptom of illness affecting the uterus]"
  3. zꜣ.t-Rꜥw, "Tochter des Re (Titel regierender Königinnen)" | "daughter of Re"

 Written forms

X1-I9-Z4: 1 times

𓏏𓆑𓏭


X1-I9-G1: 1 times

𓏏𓆑𓄿


X1-I9-G1-N31: 1 times

𓏏𓆑𓄿𓈐


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy