ṯḥn

 Main information

• treffen; begegnen; (feindlich) zusammenstossen german translation
• to meet; to engage (an enemy, in battle) english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 176560 lemma id
• Wb 5, 389.12-390.8; FCD 306; Lesko, Dictionary IV, 113 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ṯḥn.jn=k sj m ḥmm
Dann sollst du sie (d.h. die Geschwulst) mit einem $ḥmm$-Instrument entfernen (?).
sawmedizin:Papyrus Ebers//[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: „Erfahrungswissen zu Anschwellungen“ (Das Geschwulstbuch): [106,16]
IBcCiceE8ivq20Vdj9QKovkgrQM sentence id
ḥꜣ~n~rʾ n=j pꜣ rḫt,j{w} ⸮ꜥ? ⸮sšr? n sn,t m ꜣbd{,t} wꜥ.w jw=j rd[w].⸢k⸣[wj] m ⸮ṯꜣ⸢y⸣? [...] j:ṯḥn ⸢n⸣ ⸢ḥ⸣ꜥ,t=st jw jnk j:jri̯{.t} //[20]// jꜥi̯ nꜣ bꜣ~qꜣ n,tj m pꜣy=st j~dgꜣ
Ach wäre ich doch (wenigstens) einen Monat der Wäscher des Leinenzeugs der Liebsten, wobei ich voller Eifer [---] greife(n würde) (?) [---], das ihren Körper berührte, wobei ich derjenige bin, der das Moringaöl auswäscht, das im Kopftuch ist!
sawlit:〈Liebeslied Nr. 20-21 (alt: 20-27): 〉oCairo CG 25218 + oDeM 1266//Gruppe B: Liebeslied Nr. 21: [19]
IBUBdQlRCb6ErkFOtp3wbF1qY5Q sentence id
gmi̯=j st mj pꜣ [...] [wnw,t] ⸢ṯḥn⸣ [r] [ꜥḥꜣ]
'Ich werde sie ebenso wie ... [Stunde] ⸢des Zusammenstoßens⸣ [zum Kampf] vorfinden.'
bbawramessiden:Hypostyl (Außen)/Südwand//Qadesch-Schlacht Poem (K1): [42]
IBUBdWFaCpvEzktmsBUCQazU0gY sentence id
jy.n=j //[25]// r mꜣꜣ jm,j-mḥn≡f ḥr-m-ḥr jr,t-m-jr,t ṯḥn ṯꜣw m pri̯(.t)=f
Ich bin gekommen, um Den in der Ringelschlange von Angesicht zu Angesicht und Auge in Auge zu schauen, der/den(?) bei seinem Herausgehen den/der Wind trifft.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 064: [24]
IBUBd8ZSMUYAOEeBv3IsiR7BuwA sentence id
//[Z.5]// tw≡j r ṯḥn ḥnꜥ=f [...]
Ich werde mich mit ihm (zum Kampf) treffen [...]
sawlit:Kamose-Stele I (Kairo TR 11/1/35/1)//〈Kamose-Stele I (Kairo TR 11/1/35/1)〉: [Z.5]
IBUBdQTZ9UpW8klunWZj00hTNBs sentence id

 ṯḥn in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥmm, "Brennbolzen" | "[an instrument (med.)]"
  2. jdg, "[ein Kopftuch]" | "kerchief"
  3. ṯḥj, "berühren" | "to touch"

 Same root as

 Written forms

V13-V28-N35-D54: 1 times

𓍿𓎛𓈖𓂻


V13-V28-Z4-D54: 1 times

𓍿𓎛𓏭𓂻


V13-V28-N35-D36-M17-N35: 1 times

𓍿𓎛𓈖𓂝𓇋𓈖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy