jdg
Main information
• [ein Kopftuch]
german translation
• kerchief
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 34270
lemma id
• Wb 1, 155.14; Janssen, Prices, 282 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥꜣ~n~rʾ n=j pꜣ rḫt,j{w} ⸮ꜥ? ⸮sšr? n sn,t m ꜣbd{,t} wꜥ.w jw=j rd[w].⸢k⸣[wj] m ⸮ṯꜣ⸢y⸣? [...] j:ṯḥn ⸢n⸣ ⸢ḥ⸣ꜥ,t=st jw jnk j:jri̯{.t} //[20]// jꜥi̯ nꜣ bꜣ~qꜣ n,tj m pꜣy=st j~dgꜣ
Ach wäre ich doch (wenigstens) einen Monat der Wäscher des Leinenzeugs der Liebsten, wobei ich voller Eifer [---] greife(n würde) (?) [---], das ihren Körper berührte, wobei ich derjenige bin, der das Moringaöl auswäscht, das im Kopftuch ist!
IBUBdQlRCb6ErkFOtp3wbF1qY5Q
sentence id
jdg in following corpora
Best collocation partners
- ṯḥn, "treffen; begegnen; (feindlich) zusammenstossen" | "to meet; to engage (an enemy, in battle)"
- rḫt.j, "Wäscher" | "washerman"
- sšr.w, "Leinenstoff" | "[a linen fabric]"
Same root as
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber