Jp.t-s.wt

 Main information

• Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel) german translation
• Most-sacred-of-places (Karnak Temple) english translation
• entity_name: org_name part of speech
• 24240 lemma id
• Wb 1, 66, 4; FCD 17; LÄ III, 342 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥḥꜥ.n sjp ḫ,t=f r pr-ḥḏ //[liS 70]// šnw,t=f r ḥtp-nṯr n.t Jmn m Jp,t-s,t.pl
Dann wurde sein (= Nimlot) Besitz im Schatzhaus (und) seine Scheune (= landwirtschaftliche Erzeugnisse) im Gottesopfer (= Tempelvermögen) des Amun in Karnak registriert.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [liS 69]
IBUBd83uoeaWI0ZNjKfsgFhB2Dg sentence id
šdi̯.t šnḏd [wjꜣ] [n(,j)] [Ḫnt,j-ẖ,tj] nb Km-wr //[col. x+30]// [šmsi̯] [r] [ḥw,t-nṯr] [n(,j).t] [Jmn] m Jp,t-s,wt n Mnṯ,w [nb] ⸮[Jwn,]j?
Herstellen aus $šnḏd$-Holz (?): [eine Barke des Chenticheti] des Herrn von Kem-wer (=Athribis); [geleiten zum Tempel des Amun] in Karnak, für Month, [Herr von Arma]nt (?);
sawlit:Annaleninschrift Amenemhets II. Fragment M//〈Annaleninschrift Amenemhets II. Fragment M〉: [col. x+29]
IBUBdQt6QplbZU7TqVjLcARt1YY sentence id
//[1]// [ḥtp-ḏi̯-nzw] [...] nṯr.pl jm(,j).w Jp,t-s,tpl nṯr.pl jm(,j).w ẖr,t-nṯr ḏi̯=sn ḫꜣ m pr(,t)-ḫrw ḫꜣ m šs ḫꜣ m mnḫ,t ḫꜣ m snṯr ḫꜣ m mrḥ,t ḫꜣ m ḥtp,t [ḫꜣ] m ḏfꜣ.pl ḫꜣ m (j)ḫ,t nb(.t) nfr.t wꜥb.t ḫꜣ m (j)ḫ,t nb(.t) nfr.t bnr(.t) n kꜣ n ḥm-nṯr ḥm-Ḥr,w ḥm-nbw,t ḥsk-Ḫns,w-bḥd,t(j) zẖꜣ(,w)-mḏꜣ(,t)-nṯr-Ḥr,w-bḥd,t(j) jm,j-rʾ-ḥm,pl-nṯr-n-nṯr,pl-⸢rs(,j)⸣ ḥꜣ(,tj)-[ꜥ]-n-⸢Ḏb(ꜣ)⸣,t ḥꜣ(,tj)-ꜥ-n-Nʾ,t rḫ-nzw-mꜣꜥ mr(,y)=f Pꜣ-ṯnf,j mꜣꜥ-ḫrw
[Ein Königsopfer des ... und] der Götter in Karnak und der Götter in der Nekropole; mögen sie geben tausend Totenopfer, tausend Alabastergefäße, tausend Kleidungsstücke, tausend Weihrauch, tausend Salböl, tausend Opfer, [tausend] Speisen, tausend von allen guten und reinen Dingen, tausend von allen guten und süßen Dingen für den Ka des Priesters, Horusdieners, Dieners des 'Goldes', $ḥsk$-Priesters des Chons von Edfu, Schreibers des Gottesbuches des Horus von Edfu, Vorstehers der Priester der Götter des Südens, Bürgermeisters von Edfu, Bürgermeisters der Stadt (Theben), Wirklichen Königsbekannten, den er liebt, Patjenfi, des Gerechtfertigten.
bbawgraeberspzt:〈südlicher Architrav〉//T 6: Opferformel: [1]
IBUBdyXsk98GHEIJrdOVS9AlT80 sentence id
zp tp,j n ḥm=f r ḏi̯.t m-ḥr-n [...] //[4]// r thm kꜣ,t nb.t šꜣꜥ-m Ꜣbw nfr,yt-r Zmꜣ-bḥd,t ḥꜣ,wtj n mšꜥ //[5]// r jri̯.t bḥ.y ꜥꜣ n šꜥd jnr n r(w)ḏ,w r jri̯.t pꜣ bnbn ꜥꜣ n Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj M-rn≡f-m-šw-n,tj-m-jtn m Jp,t-s,wt
Das erste Mal, dass seine Majestät [den ... ] beauftragt hat, um alle Arbeiten voranzutreiben von Elephantine bis Zema-Behdet sowie den Obersten der Truppe, um die große Frondienstleistung des Abbauens von Sandstein auszuführen - damit der Obelisk gefertigt werden kann von/für Re-Harachte in seinem Namen Licht, welches in der Sonnenscheibe ist (=Aton) in Karnak.
bbawamarna:〈Stele vom〉 Gebel Silsile//Stelentext: [3]
IBUBd71G2cbQNkjPpeoYEoVL9CA sentence id
//x+4,2// ḏi̯.tw n=k mnḫ,t(.pl) n nṯr(.pl) nṯr,t(.pl) jm,j.w(pl) Jp,t-s.wt
Es werden dir die menechet-Stoffe der Götter und Göttinnen gegeben, die sich in Karnak befinden.
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+4,2
IBUBd9ToYj9QxEjVvr5rjoraK58 sentence id

 Jp.t-s.wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. m, "[Präposition]" | "[preposition]"
  2. tp.jt-mr, "[Stoff von feiner Webart]" | ""
  3. snsn, "preisen, verehren" | "to worship"

 Written forms

M17-Q3-X1-O1-Q1-X1-Z2-O49: 1 times

𓇋𓊪𓏏𓉐𓊨𓏏𓏥𓊖


M17-Q3-X1-Q1-X1-Z2-O49: 1 times

𓇋𓊪𓏏𓊨𓏏𓏥𓊖


O46-X1-Q1-Z2-O49: 1 times

𓊓𓏏𓊨𓏥𓊖


O45-X1-Q1-Z2-O49: 1 times

𓊒𓏏𓊨𓏥𓊖


O45-Q1-Z2-O49: 1 times

𓊒𓊨𓏥𓊖


M17-Q3-Z4-O45-Q1-Q1-Q1-Z2-O49-G7-Z3A: 1 times

𓇋𓊪𓏭𓊒𓊨𓊨𓊨𓏥𓊖𓅆𓏫


M17-Q3-Z4-O45-Q1-Z2-O49-G7-Z3A: 1 times

𓇋𓊪𓏭𓊒𓊨𓏥𓊖𓅆𓏫


M17-Q3-X1-O1-Q1-Q1-Q1-O49-Z2: 1 times

𓇋𓊪𓏏𓉐𓊨𓊨𓊨𓊖𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy