Jmnḥ.y

 Main information

• Schlächter german translation
• Butcher (a demon) english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 26350 lemma id
• Wb 1, 87.17; Wilson, Ptol. Lexikon, 433; LGG III, 304 bibliographical information

 Most relevant occurrences

mꜣꜥ.n=f //[Rs 83]// ꜥꜣb,t [...] [J]⸢mn⸣ḥ,y ḫnt,j-Sḥḏ
(Und) er brachte ein ... Opfer dar ... Imenhi, Vorderen von Sehedj.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Rs 82]
IBUBd3RegkEcCUJGvJCHeo2IL1A sentence id
Mnḥ,y //[33,7]// ⸢ẖr⸣ ⸢ds⸣=f wr šꜥy〈d〉=f tp.pl sbjw.pl=k
"Der Schlächter(dämon) mit seinem großen Messer trennt die Köpfe der gegen dich Rebellierenden ab!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//5. Die Namen des Apophis: [33,6]
IBUBd7fqn2Uk3UmsvPD0FZmIYNM sentence id
nḥm=k [...] mꜣꜥ-ḫrw //[75]// m-ꜥ nw-[n] ⸢jr,j.w⸣ ⸢sṯꜣ⸣,w j:mnḥ,y.pl ⸢spd.w⸣ ḏbꜥ.pl mr.w ḥsq jm,j.w-ḫt //[76]// Wsjr
Mögest du NN, gerechtfertigt, vor diesen "Wunden[hütern]" retten, den Schlächtern mit geschickten Fingern und schmerzendem Töten, Gefolgsleuten des Osiris!
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 017: [74]
IBUBdwCXawcv5Uwfp6nHwHtCJa0 sentence id
nḏrjw sp 2 Mnḥ,w
"Packe zu, packe zu, Schlächter(dämon)!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//4. Buch zur Niederwerfung des Apophis: [22,21]
IBUBd6kKzEWJVEmbiub27rVSBwc sentence id
ḏd-mdw.pl nḏrjw sp 2 Mnḥ,w
Rezitation: "Packe zu, packe zu, Schlächter(dämon)!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//4. Buch zur Niederwerfung des Apophis: [22,20]
IBUBd9U1ZeDtXUx6lWrvPJja2Os sentence id

 Jmnḥ.y in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḫnt.j-Sḥḏ, "Vorsteher von Sehedj" | ""
  2. spd, "geschickt" | "sharp; skilled"
  3. sṯꜣ.w, "Angriff; Verwundung" | "wound"

 Same root as

 Written forms

Y5-N35-V28-M17-M17-A199A-G7: 1 times

Cannot be displayed in unicode


Y5-N35-V28-Z7-A199A-B1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


Y5-N35-V28-Z7-A199A-G7: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy