jsb.t
Main information
• Sitz; Thron; Untersatz
german translation
• seat (gen.); chair; base (Sem. loan word)
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 31390
lemma id
• Wb 1, 132.2-8; Hoch, Sem. Words, no. 30
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr jnn=k n=j pꜣ š{.w.pl} m sꜣ~jrʾ pꜣ ysḥmw //[x+3.3]// m wḏ.pl pꜣ ṯwfj{.pl} m-ꜥ s~jrʾ~dj.pl pꜣ ḫꜣ~kꜣ~jrʾ~wꜣ.w{.pl} m ms,wt.pl pꜣ ꜥ //[x+3.4]// rs,j m ꜥnḫ.pl ḥḏ ptr jmn,tj m wnḏ,w.pl jr jnn=k n=j j~ḏꜣ~tj šꜣ~tj~〈b〉w mḥ.tj //[x+3.5]// m ꜥḏ.pl ḫnms{.pl} st mtw=k ntš pꜣy=n wḫꜥ{,t.pl} ḫꜣnn.pl mtw=k //[x+3.6]// ꜥnn n=n jsbw 2 m tꜣj ẖnw pwy mtw=k ḏi̯.t swrj pwy m ṯꜣ //[x+3.7]// ḫj~rʾ~y nn 〈___〉 ḥr pḥ,wj [n] [sm]ḥw mtw=k ḏi̯.t jwi̯.t kꜣ~tj.pl m ꜣb[d,w] jw=st ꜣtp.tw //[x+3.8]// m jn(r).w.pl mtw=k šdj wꜥ-n mr ḥr ḫꜣs.t mtw=k dgꜣ=f m sšn.pl
Wenn du mir bringst den Teich mit $sꜣr$-Pflanzen,
das Flutbassin mit $wḏ$-Fischen,
das Papyrusdickicht mit $srd$-Pflanzen,
den Ort (?) $ḫkrw$ mit $msw.t$-Vögeln,
den "südlichen Distrikt" mit weißen Ziegen,
das westliche $ptr$-Gewässer mit $wnḏ.w$-Rindern;
wenn du mir ein $jḏt$-Gefäß bringst, verschlossen, gefüllt mit Fett,
so schließe Freundschaft damit / mit ihr / ihnen (?),
und besprenkele unser $wḫꜥ$-Gebäude (?) mit Wasser aus $ḫnn$-Krügen,
und gebe uns zurück die 2 Stühle / Sitze, mit diesem Floh-Fell (d.h. voller Flöhe),
und lasse den Floh Wasser trinken mit einer Kugel Myrrhe (?),
ohne 〈...〉 am Ende des $[sm]ḥ$-Schiffes (?),
und lasse kommen $kt$-Objekte (aus Tierhaut) / Läuse (?) aus Abydos,
beladen mit Steinen,
und grabe einen Kanal in der Wüste,
und beflanze ihn mit Lotusblumen.
IBUBd7b2p4vpQ0bhgzP37aX8KTQ
sentence id
//[x+4]// [⸮_?] jsp [⸮_?]
. . . (ist) der (Thron)Sitz (des) . . ..
IBUBdWdaPcHmn0zxnTLpkui0Xz8
sentence id
ḫꜣs,t nb ⸢dmḏ⸣ m zp wꜥ jw.pl ḥr,j-jb n wꜣḏ-wr ḥr mz //[23]// jn,w n nzw ḥr tꜣ jsb,t ꜥꜣ.t n Ꜣḫ,t-Jtn n šzp bꜣk,w n ḫꜣs,t nb.t //[24]// ḥr jri̯ rḏ.t n=sn ṯꜣw n ꜥnḫ
Alle Fremdländer sind zusammen vereint und die Inseln inmitten des "Großen Grün" bringen die Abgaben für den König auf dem großen Thron von Achetaton des Empfangens von Lieferungen jedes Fremdlandes, weil ihnen (dafür) der Atem des Lebens geschenkt wird.
IBUBdQfuE8babEjkmXzxbjC4QVg
sentence id
[...] //[10]// jsb,t n.t ḏꜥm ḥr mḥ,tj Q[d]š [ḥr] [tꜣ] [r]j,[t] jmn,[tt] [n.t] J~⸢r~n~ṯ⸣
[§31] ... Thron aus Elektron [§32] im Norden von Qa[de]sch [auf dem] We[s]tu[fe]r [des] O⸢rontes⸣ (= Fluss bei Qadesch).
IBUBd18XoA7uqkwvqtPtErMqIAU
sentence id
[...] js[b],t [...] [...]
[§31] ... Thron ... [§32] --fehlt--
IBUBd4FuqBfoaE2wrSIxMxqIJu0
sentence id
jsb.t in following corpora
- bbawamarna
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- sawlit
Best collocation partners
- py, "Floh" | "flea"
- ḥr, "[Präposition]" | "[preposition]"
- jsḥm, "[ein Gewässer (?)]" | "[a body of water (?)]"
Written forms
M17-S29-Q3-X1-M3: 2 times
𓇋𓋴𓊪𓏏𓆱
M17-S29-D58-X1-O1: 1 times
𓇋𓋴𓃀𓏏𓉐
M17-S29-D58-M3: 1 times
𓇋𓋴𓃀𓆱
M17-S29-D58-X1-M3: 1 times
𓇋𓋴𓃀𓏏𓆱
Used hieroglyphs
- M17: 6 times
- S29: 6 times
- X1: 4 times
- M3: 4 times
- D58: 3 times
- Q3: 3 times
- O1: 1 times
Dates
- NK: 16 times
- unknown: 4 times
Findspots
- unknown: 8 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 7 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- Thron: 16 times
- Sitz: 2 times
- Untersatz: 1 times
- Untersatz (für Statuen und Stelen): 1 times
Part of speech
- substantive: 20 times
- substantive_fem: 20 times
- st_absolutus: 20 times
- singular: 19 times
- feminine: 19 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber