jṯm
Main information
• [ein Teil der Peitsche]
german translation
• [metal part of a whip (ferrule?) (Sem. loan word)]
english translation
• substantive
part of speech
• 33680
lemma id
• Wb 1, 151.2; Hoch, Sem. Words, no. 39
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[26.8]// ḏi̯=w ⸮jw?~ṯꜣ~mꜣ~y n pꜣy=k js~bw~jrʾ
(Dann) hätten sie einen "pommeau" (Metallknauf) an deinen "fouet" (Peitschengriff) gesetzt;
IBUBd3A6DHCqa0nwjey6frPPcFY
sentence id
jṯm in following corpora
Best collocation partners
- jsbr, "Peitsche" | "whip (Sem. loan word)"
- =w, "[Suffix Pron. pl.3.c.]" | "they; them; their (suffix pron., 3rd per. pl.)"
- pꜣy=, "[Poss.artikel sg.m.]" | "[poss. adj., masc. sing.]"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- [ein Teil der Peitsche]: 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber