jṯm

 Main information

• [ein Teil der Peitsche] german translation
• [metal part of a whip (ferrule?) (Sem. loan word)] english translation
• substantive part of speech
• 33680 lemma id
• Wb 1, 151.2; Hoch, Sem. Words, no. 39 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[26.8]// ḏi̯=w ⸮jw?~ṯꜣ~mꜣ~y n pꜣy=k js~bw~jrʾ
(Dann) hätten sie einen "pommeau" (Metallknauf) an deinen "fouet" (Peitschengriff) gesetzt;
sawlit:pAnastasi I = pBM EA 10247//Satirischer Brief des Hori: [26.8]
IBUBd3A6DHCqa0nwjey6frPPcFY sentence id

 jṯm in following corpora

 Best collocation partners

  1. jsbr, "Peitsche" | "whip (Sem. loan word)"
  2. =w, "[Suffix Pron. pl.3.c.]" | "they; them; their (suffix pron., 3rd per. pl.)"
  3. pꜣy=, "[Poss.artikel sg.m.]" | "[poss. adj., masc. sing.]"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy