jm.j-rʾ-ḫtm.tjw
Main information
• Vorsteher der Siegler
german translation
• overseer of sealers
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 400044
lemma id
• Wb 5, 639.2; vgl. Ward, Titles, no. 367
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Z.36]// w{ꜣ}ḏ ⸢ḥm⸣=f n (j)r(,j)-pꜥ,t ḥꜣ,tj-ꜥ ⸢ḥr,j-sštꜣ⸣-n-pr-nswt ḥr,j-tp-n-tꜣ-r-ḏr≡f ḫtm,tj-bj,tj sbꜣ-tꜣ,wj-ḥꜣ(w),tj jm,j-rʾ-smr.w.pl //[Z.37]// jm,j-rʾ-ḫtm,t(j) Wsr-Nšm,t
Seine ⸢Majestät⸣ befahl dem Erbfürsten und Grafen, ⸢dem Geheimrat⸣ des Königshauses, dem Vorsteher des ganzen Landes, dem Schatzmeister des Königs, dem ersten Lehrer / Lenker (?) der Beiden Länder, dem Vorsteher der Hofleute/Freunde, dem Siegelbewahrer User-Neschemet:
IBUBdy9XFjZxfknBlzWtQxqgGnw
sentence id
//[vs.13]// zẖꜣ(,w) Nb(≡j)-Rꜥw ḥr //[vs.14]// swḏꜣ jb n nb=f ṯꜣ,y-ḫw-{jm,j}-ḥr-wnmj-〈n〉-nswt //[vs.15]// (j)m(,j)-rʾ-{nʾ,t}-jz,t m s,t-Mꜣꜥ,t (j)m(,j)-rʾ-ḫtm,w (j)m(,j)-rʾ-ḥm,w-nṯr n //[vs.16]// nṯr.pl nb.pl Tꜣ-Šmꜥ,w (j)m(,j)-rʾ-nʾ,t ṯꜣ,tj jr,w mꜣꜥ,t //[vs.17]// Pꜣ-sr m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)
Der Schreiber Nebi-Re grüßt seinen Herrn, den Wedelträger zur rechten Hand des Königs, den Vorsteher der Truppe in der Nekropole, den Vorsteher der Siegler, den Vorsteher der Priester von allen Göttern Oberägyptens, den Vorsteher der Pyramidenstadt, den Wesir, der das Rechte tut - (den) Pa-ser: In Leben-Heil-und-Gesundheit.
IBUBd0EgI4OtVUdAn3KqK4UMFQ0
sentence id
[...] jm,j-rʾ-ḫtm,t(jw) Nšj
Der Schatzmeister Neshi.
IBUBdy9EFahTi0EanxHTptsMHjQ
sentence id
//[C.2]// (j)m(,j)-r(ʾ)-ḫtm,tjw,pl (j)m(,j)-rʾ-rwy,t Ḥr
Overseer of sealers, overseer of the lawcourt, Hor.
IBUBd59NyhBkgk8YgwcjIRqSdJc
sentence id
[...] //[C.1]// (j)m(,j)-r(ʾ)-ḫtm,tjw.pl n(,j)-s,t-jb-nb≡f Mr,w mꜣꜥ-ḫrw
Overseer of the treasury, the trusted one of his lord Meru, justified.
IBUBdWyPTjsPfE3PrWBgTdI4kTE
sentence id
jm.j-rʾ-ḫtm.tjw in following corpora
Best collocation partners
- sbꜣ-Tꜣ.wj-ḥꜣ.tj, "Meister der zwei Länder und Erster (?)" | "pupil of the Two Lands, army-commander"
- Nšj, "Neschi" | "Neshi"
- mꜣ.w, "Sehender" | ""
Written forms
G17-D21-S19-X1-G4-Z2: 1 times
𓅓𓂋𓋨𓏏𓅂𓏥
G17-D21-S19-X1-G4-A1-Z2: 1 times
𓅓𓂋𓋨𓏏𓅂𓀀𓏥
G17-D21-S19-X1-G4-A1-Z2B: 1 times
𓅓𓂋𓋨𓏏𓅂𓀀𓏩
G17-D21-S19-X1-G4-Z2B: 1 times
𓅓𓂋𓋨𓏏𓅂𓏩
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 6 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 6 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Vorsteher der Siegler: 7 times
Part of speech
- epitheton_title: 7 times
- title: 7 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber