jm.j-rʾ-nw.w
Main information
• Vorsteher der Jäger
german translation
• overseer of hunters
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 400203
lemma id
• Wb 2, 218.21; Jones, Titles OK, no. 586
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥꜣ,tj-ꜥ smr-wꜥ,t(j) ẖr(,j)-tp-nswt ḫnt(,j) jꜣw,t.pl //[4]// [...] ⸮[jm,j-rʾ]-⸢ḫwy⸣,t? nb(.t) (j)m(,j)-r(ʾ)-šnṯ,t-nb.t (j)m(,j)-r(ʾ)-šnꜥ,w nb ḥr(,j) mw ḥr(,j) tꜣ (j)m(,j)-r(ʾ)-nw.pl nb(.pl) n.w jmn,t [jꜣb,t] //[5]// [...] [J]n[i̯-jt≡f] msi̯.n Snb,t ḏd
the local prince and sole friend (of the king), royal chamberlain, one foremost of offices, [...], [overseer of] every [exemp]tion (?), overseer of every dispute, overseer of all police upon water and upon land, overseer of all hunters of the west and [east(?)], [...], [A]n[tef], born of Senbet, who says:
IBUBdz7fdcPLjUpUk9efAAW4Ads
sentence id
//[1]// ꜥḏ-mr-z(my,)t (j)m(,j)-rʾ-zm,wt (j)m(,j)-rʾ-nw ḫrp-mjtr(,w) (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt (j)m(,j)-rʾ-Wꜣ,t-Ḥr,w wr-mḏ-Šmꜥ,w [jm,j-]jr,tj-[ꜥpr-wjꜣ] //[2]// (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ zꜣb-ꜥḏ-mr ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫ,yt jwn-knmw,t (j)m(,j)-rʾ-⸢Ḥw,t-wr,t⸣ [ḫrp-zẖꜣ,ww-nb,w] //[3]// Ḥkn-H̱nm,w
Der Verwalter der Wüste, Vorsteher der Wüstenregion, Vorsteher der Jäger, Leiter der Miteru, Verwalter des Königsvermögens, Vorsteher des Horusweges, Großer der Zehn von Oberägypten, Kapitän der Schiffsmannschaften, Vorsteher der Expedition, Senior-Verwalter der Provinz, Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Vorsteher der großen Halle und Leiter aller Schreiber Heken-Chnum.
IBUBdy29djw4OUYjjqrFMCIfYaY
sentence id
//[D 2]// [...] (j)m(,j)-r(ʾ)-nw[,w] [...]
[---] Vorsteher der Jäger [---]
IBUBd9LW3vW9EkF2o5SgAtCml5c
sentence id
//[G 3]// [...] ⸮[(j)m(,j)-r(ʾ)-]nw,w? [...] [...]
[--- Vorsteher der] Jäger (?) [---]
IBUBd7FEqWKp1kp3pZCAyPS9GFg
sentence id
//[1]// ꜥḏ-mr-z(my,)t (j)m(,j)-rʾ-z(m,w)t (j)m(,j)-rʾ-nw ḫrp-mjtr (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt (j)m(,j)-rʾ-Wꜣ,t-Ḥr,w wr-mḏ-Šmꜥ,w jm,j-jr,tj-ꜥpr-wjꜣ (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ zꜣb-ꜥḏ-mr ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫ,yt jwn-knmw,t (j)m(,j)-rʾ-Ḥw,t-wr(,t) ḫrp-zẖꜣ,w(w)-nb(,w) Ḥkn-H̱nm,w
Der Verwalter der Wüste, Vorsteher der Wüstenregion, Vorsteher der Jäger, Leiter der Miteru, Verwalter des Königsvermögens, Vorsteher des Horusweges, Großer der Zehn von Oberägypten, Kapitän der Schiffsmannschaften, Vorsteher der Expedition, Senior-Verwalter der Provinz, Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Vorsteher der großen Halle und Leiter aller Schreiber Heken-Chnum.
IBUBd3kNHyWK0kRFkYaDTKwijAw
sentence id
jm.j-rʾ-nw.w in following corpora
- bbawgrabinschriften
- sawlit
Best collocation partners
- ḫrp-mjtr.w, "Leiter der Miteru" | "director of the miteru"
- jm.j-rʾ-wꜣ.t-Ḥr.w, "Vorsteher des Horusweges" | "overseer of the way of Horus"
- Ḥkn-H̱nm.w, "Heken-Chnum" | "Heken-Chnum"
Written forms
G17-D21-U19-W24-G43-A248-Z2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
N35-U19-W24-Z7-D6-A1: 1 times
𓈖𓍇𓏌𓏲𓁻𓀀
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 2 times
- NK: 2 times
- OK & FIP: 2 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
- unknown: 2 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Vorsteher der Jäger: 6 times
Part of speech
- epitheton_title: 6 times
- title: 6 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber