jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww
Main information
• Vorsteher der Schreiber
german translation
• overseer of scribes
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 400316
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 769
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[2]// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ,tj-ꜥ ḥr(,j)-tp-n-tꜣ-r-ḏr≡f {{(j)m(,j)-r(ʾ)-tꜣ-mḥ,w}} {{Hn}} [[(j)m(,j)-r(ʾ)-zẖꜣ(,w)]] [[H̱ty]] mꜣꜥ-ḫrw ḏd=f
The hereditary noble and local prince, chief of the whole land, {overseer of lower Egypt Hen} 〈overseer of scribes Khety〉, justified, says:
IBUBdQRwTf9UJEDRqAk02FtDfZw
sentence id
//[1]// [...] ⸢(j)m(,j)⸣-rʾ-zẖꜣ,w(w) zꜣb-sḥḏ-(j)r(,j)-mḏꜣ,t ḥr,j-sštꜣ-n-wpw,wt-ḥtp-nṯr //[2]// [...] [jmꜣ]ḫ,w-ḫr-Jnp,w-nb-ẖr(,t)-nṯr 〈〈(jmꜣḫ,w)〉〉-ḫr-Wsjr-nb-ꜣbḏ,w (j)r(,j)-mḏꜣ,t Qꜣr
... Vorsteher der Schreiber, Senior-Aufseher der Schreibergehilfen, Hüter des Geheimnisses der Aufträge des Gottesopfers ... Versorgter bei Anubis, dem Herrn der Nekropole und 〈〈Versorgter〉〉 bei Osiris, dem Herrn von Abydos, der Schreibergehilfe Qar.
IBUBd7FQoJdbFU4vm2okqY1OhPU
sentence id
//Z1// jrj-jḫ,t-nsw,t jmj-rʾ-qd I͗rj //Z2// zꜣ=f jrj-jḫ,t-nsw,t jmj-rʾ-qd bꜣK-n-ptḥ //Z3// jmj-jr,tı͗-ꜥpr-wjꜣ jmj-rʾ-zẖꜣ //Z4// Wr-kꜣw-ẖnmw zꜣ=f jmj-rʾ-zẖꜣ ḫw-n-ptḥ //K5// smr-wꜥ,tj jmj-rʾ-ḥm,w-nṯr ꜥnḫ-nb=f //K6// sḥḏ-wjꜣ wnjs-ꜥnḫ
Der Sohn des Vertrauten des Königs, Vorstehers der Maurer Iri, der Vertraute des Königs, Vorsteher der Mauer Bakenptah, (und) der Sohn des Kapitäns der Schiffsmannschaften, Vorstehers der Schreiber Werka-Chnum, der Vorsteher der Schreiber Huwienptah, (und) der Einzige Freund, Vorsteher der Priester Anchnebef, (und) der Aufseher der Barke Unasanch,
IBUBdxHfV8AeQ0ZxjuFgs2EO5X4
sentence id
//1// bš n (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w ⸮N(,j)-ꜣbb-j? //2// rn+=f +nfr Sn,w
Malz des Schreibervorstehers Ni-Abebi (?), mit seinem "schönen" Namen Senu
IBUBd6Ro5kuo4kG7myc5JWiiCCQ
sentence id
//[1]// [...] (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,ww ⸮Mšṯ?
Der Vorsteher der Schreiber ⸮Meschetj?.
IBUBd8VLCQy000WyobaMqrpzzzQ
sentence id
jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww in following corpora
- bbawarchive
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
- sawlit
Best collocation partners
- Wr-kꜣ.w-bꜣ, "Wer-kau-ba" | "Wer-kau-ba"
- jm.j-rʾ-qd.w, "Vorsteher der Maurer" | "overseer of builders"
- ḥr.j-sštꜣ-n-wpw.wt-ḥtp-nṯr, "Hüter des Geheimnisses der Aufträge des Gottesopfers" | "privy to the secret(s) of commissions of the divine offerings"
Written forms
G17-D21-Z1-Y3C: 2 times
Cannot be displayed in unicode
E17-G17-D21-Y3: 1 times
𓃥𓅓𓂋𓏞
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 23 times
- MK & SIP: 3 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 15 times
- Eastern Desert: 4 times
- Delta: 3 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Vorsteher der Schreiber: 22 times
- [Titel]: 4 times
Part of speech
- epitheton_title: 26 times
- title: 26 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber