Mn-ꜥnḫ-Nfr-kꜣ-Rꜥw
Main information
• Das Leben des Neferkare dauert (Pyramidenkomplex von Pepi II.)
german translation
• The-life-of-Neferkare-endures (pyramid complex of Pepy II)
english translation
• entity_name: org_name
part of speech
• 400332
lemma id
• LÄ IV, 1253; V, 5
bibliographical information
Most relevant occurrences
//Z4// mw,t nsw,t-bj,t n,t //Z5// Mn-ꜥnḫ-nfr-kꜣ-Rꜥw //Z6// ḥm,t-nsw,t mrt=f n,t //Z7// Mn-nfr-mry-Rꜥw //Z8// ꜥnḫ-n≡s-mry-Rꜥw //K9// mrrt nṯr.w nb.w
Die Königinmutter von Menanchneferkare (Pyramide Pepi II.), die Königsgemahlin, die er liebt von Mennefermerire (Pyramide Pepi I.) Anchnesmerire, die von allen Göttern geliebt ist.
IBUBdySJUzFZxUvlkJGLDInnwIM
sentence id
Mn-ꜥnḫ-Nfr-kꜣ-Rꜥw in following corpora
Best collocation partners
- Ꜥnḫ-n=s-Mr.y-Rꜥw, "Anch-enes-Merire" | "Ankh-enes-Merire"
- Mn-nfr-Mr.y-Rꜥw, "Die Vollkommenheit des Meryre dauert (Pyramidenanlage von Pepi I.)" | "Memphis; The-perfection-of-Meryre-endures (pyramid complex of Pepy I)"
- ḥm.t-nswt, "Königsgemahlin" | "king's wife"
Dates
Findspots
Co-textual translations
- ON/Pyramidenstadt Pepi II: 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- org_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber