Dd.w-Sbk

 Main information

• Dedu-Sobek german translation
• Dedu-Sobek english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 400376 lemma id
• RPN I 401.19; RPN I 402.24 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//1// jr,j-pḏ,t Ḏḏ.w-Sbk
Bogenträger, Dedusebek.
tuebingerstelen:Stele des It (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 462)//Stele des It (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 462): 1
IBcAYGbYdnXwn0VPkLQeKQXzuIk sentence id
j //[B.8]// ꜥnḫ.w tp(,j).w tꜣ m ḥm.pl-nṯr ḥm〈,t〉.pl-nṯr wꜥb.w.pl ḫn,w.pl //[B.9]// ḫn,w.t.pl n.w rʾ-pr pn n Wsjr Ḫnt(,j)-jmn,tjw jrr.w (j)ḫ,t //[B.10]// jm=f n sꜥḥ.pl=sn ḏd=ṯn ḫꜣ tʾ ḥnq,t kꜣ ꜣpd šs mnḫ,t n kꜣ n jm,j-rʾ-ꜥ-ẖnw,tj //[C.1]// Ḏḏ,w-Sbk msi̯.n Zꜣ,t-Wsr,t
O living ones, who are on earth, namely: priests, priestesses, wab-priests, male and female musicians of this temple of Osiris Khentamenti, who perform rituals in it for their dignitaries, may you say: "A thousand of bread, beer, bulls, fowl, alabaster and linen for the ka of the chamberlain Dedusobek, born of Satusret!"
sawlit:Stele des Dedusobek (Kairo CG 20026)//〈Stele des Dedusobek (Kairo CG 20026)〉: [B.7]
IBUBdzDf8fmC6E92vJTDWvAJLo8 sentence id
//[i,1]// [bꜣ]k-[n]-pr-ḏ,t Dd,w-Sbk ḏd n (j)m(,j)-rʾ-ḥw,t-nṯr [...]
Der Diener der Stiftung Dedu-Sobek ist es, der zu dem Tempelvorsteher spricht:
bbawbriefe:pUC 32119 〈A,B,C,D,E,F〉//F:Brieffragment des Dedusobek an den Tempelvorsteher (2 Fragm.): [i,1]
IBUBdxba1cjOt0eWqeYCJqQfp94 sentence id
//[D.5]// wbꜣ Ḏḏ,w-Sbk
The butler Djedjsebek.
sawlit:Stele des Antef (Leiden V 6 = AP 74)//〈Stele des Antef (Leiden V 6 = AP 74)〉: [D.5]
IBUBd3TzEv5GVk0vpjjC6t9mDZk sentence id
//[E.8]// zꜣ=f Ddw-sbk
His son Dedusobek.
sawlit:Stele des Antefiqer (Leiden V 3 = AP 7)//〈Stele des Antefiqer (Leiden V 3 = AP 7)〉: [E.8]
IBUBdQ4h9uaHuU4klIy3T2sGfrg sentence id

 Dd.w-Sbk in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-šnṯ, "Vorsteher der Polizei" | "chief of police"
  2. zẖꜣ.w-wr-n-ṯꜣ.tj, "Großer Schreiber des Wesirs" | "chief scribe of the vizier"
  3. jm.j-rʾ-mr.w, "Vorsteher der Hausdiener" | "overseer of servants"

 Written forms

I5A-D37-D37-G43: 4 times

𓆍𓂞𓂞𓅱


I5A-D36-D36-G43: 2 times

𓆍𓂝𓂝𓅱


I5A-D39-D39-G43: 1 times

𓆍𓂠𓂠𓅱


S29-D58-V31-D37-D37-G43: 1 times

𓋴𓃀𓎡𓂞𓂞𓅱


I3-D36-D36-G43: 1 times

𓆊𓂝𓂝𓅱


I5A-X8-X8-G43: 1 times

𓆍𓏙𓏙𓅱


S29-D58-V30-D37-D37-G43: 1 times

𓋴𓃀𓎟𓂞𓂞𓅱


I5A-D42-D42-G43: 1 times

𓆍𓂣𓂣𓅱


I3-D37-D37-G43: 1 times

𓆊𓂞𓂞𓅱


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy