jm.j-rʾ-šnṯ
Main information
• Vorsteher der Polizei
german translation
• chief of police
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 850274
lemma id
• Wb 4, 498.1; Ward, Titles, no. 390
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[12]// tʾ ḫꜣ ḥnq,t ḫꜣ kꜣ ḫꜣ ꜣpd ḫꜣ šs ḫꜣ mnḫ,t ḫꜣ //[13]// n kꜣ n jmꜣḫ jm,j-rʾ-šnt Dd,w-Sbk
A thousand bread(s), a thousand (jugs of) beer, a thousand bulls, a thousand fowl, a thousand (pieces of) alabaster, a thousand (pieces of) linen for the ka of the dignified overseer of police Dedusobek.
IBUBd11oWuOOLUT8pz1syKpmW74
sentence id
ḥꜣt-ꜥ ḫtm-bjt smr-wꜥt m-r-šnṯ qrj
Der Hatia, unteräg. Siegler, Einzige Freund und Vorsteher der Polizei Qeri.
IBUBdxECEB5B0EV5nQARlf9sZxo
sentence id
//[p.2, x+7]// k.t ⸢šꜥ⸣,t jn.t n=f m jni̯.yt m-ꜥ (j)m(,j)-rʾ-šnṯ Sbk-wr(,w) n,tj m ⸢J⸣qn //[p.2, x+8]// m ḏ⸢ḏ⸣ mn,w n mn,w
Einen anderen Brief, der ihm gebracht worden ist, als etwas, das durch den Polizeivorsteher Sobek-weru gebracht wurde, der in Iqen (Mirgissa) ist, (also) als das, was eine Festung an eine (andere) Festung gibt:
IBUBdyhFikWmvkBBkoJqHmPRzrs
sentence id
ḥꜣt-ꜥ ḫtm-bjt smr-wꜥt m-r-šnṯ qr[j]
Der Hatia, unteräg. Siegler, Einzige Freund und Vorsteher der Polizei Qeri.
IBUBd71qQXdejUfvvWcT9LszctI
sentence id
//[45]// n ḥꜣt-ꜥ ḫtm-bjt smr-wꜥt m-r-šnṯ
für den Hatia, unteräg. Siegler, Einzigen Freund und Vorsteher der Polizei [...(PN)].
IBUBd15ZWp8pU09knWQW8Vp1BjU
sentence id
jm.j-rʾ-šnṯ in following corpora
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- sawlit
Best collocation partners
- Qrj, "Qeri" | "Qeri"
- Dd.w-Sbk, "Dedu-Sobek" | "Dedu-Sobek"
- Jqn, "Iqen (Festungsanlage Mirgissa)" | ""
Written forms
G17-D21-V7-N35-X1-V1: 1 times
𓅓𓂋𓍲𓈖𓏏𓍢
F20-V7-N35-X1-V1: 1 times
𓄓𓍲𓈖𓏏𓍢
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 3 times
- OK & FIP: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 6 times
Co-textual translations
- Vorsteher der Polizei: 3 times
- [Titel]: 3 times
Part of speech
- epitheton_title: 6 times
- title: 6 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber