Wsr-rnp.wt-ꜥꜣ-nḫt.w

 Main information

• [Goldname Ramses' II.] german translation
• [Gold Horus-name of Ramesses II] english translation
• entity_name: kings_name part of speech
• 400879 lemma id
• Wb 1, 361.23; Beckerath, Königsnamen, XIX 3 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[5,1-2]// Ḥr,w Kꜣ-nḫt-mr,y-mꜣꜥ,t-nb-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)-ḥb-s〈d,w,pl〉-mj-jt(≡f)-Ptḥ-Tꜣ-twnn //[5,2-4]// nb(,t),du Mkj-Km,t-wꜥf-ḫꜣs,t(j),pl-Rꜥ-msw-nṯr,pl-grg-tꜣ,du //[5,4]// Ḥr,w〈-nbw〉 Wsr-rnp,t,pl-ꜥꜣ-nḫt,pl //[5,5]// nsw-byt nb-tꜣ,du Wsr-mꜣꜥ,t-Rꜥ-stp-n-Rꜥ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) zꜣ-Rꜥ nb-ḫꜥ,w,pl //[5,6]// mj Tm Rꜥ-msi̯-sw-mri̯-Jmn ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) nṯr ḥqꜣ ⸢Jwn,w⸣
Horus "Starker Stier, geliebt von Maat, Besitzer - LHG - von Se〈d〉fest〈en〉 wie (sein) Vater Ptah-Tatenen", Herrinnen "Beschützer Ägyptens, Bezwinger der Fremdvölker, Re/Sonne, der die Götter(statuen) hervorgebracht hat und die beiden Länder gegründet hat", 〈Gold〉horus {Herr - LHG -} "Reich an Jahren, groß an Siegen", König von Ober- und Unterägypten, Herr der beiden Länder (Usermaatre Setepenre)| - LHG -, Sohn des Re und Herr der Erscheinungen wie Atum (Ramses Meriamun)| - LHG -, Gott und Herrscher von Heliopolis.
sawlit:pLeiden I 348//Vso. 5: Titulatur Ramses' II.: [5,1-2]
IBUBd10jFu8ndUKosXM7fbcrJJ4 sentence id
//[1]// ꜥnḫ Ḥr,w Kꜣ-nḫt-mri̯-Mꜣꜥ,t-nb-ḥb-sd.pl-mj-jtj≡f-Ptḥ-Tꜣṯnn nswt-bj,tj Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-sw-mri̯-Jmn di ꜥnḫ //[2]// Nb,tj mki̯-Km,t-wꜥf-ḫꜣs,t.pl-Rꜥw-msi̯-nṯr.pl-grg-tꜣ.du Ḥr,w-nbw Wsr-rnp,t.pl-ꜥꜣ-nḫt,w //[3]// nswt-bj,tj Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-sw-mri̯-Jmn jty grg-tꜣ.du m mn,w.pl ḥr rn=f
Es lebe der Horus Ka-nacht meri-Maat neb-hebu-sed mi-itief-Ptah-Tatenen, der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben wurde, die-Beiden-Herrinnen Meki-Kemet waf-chasut Re-mesi-netjeru gereg-taui, der Goldhorus User-renput aa-nachtu, der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, der Herrscher, der die beiden Länder gründet mit Denkmälern auf seinen Namen,
bbawramessiden:400-Jahr-Stele Ramses II.//Stelentext: [1]
IBUBdxdulImOo07PhTpqIqx55QM sentence id
//[1]// Ḥr,w //[1/2]// Kꜣ-nḫt-mr,y-Mꜥꜣ,t-nb-ḥꜣb,w-sd-mj-jtj≡f-Ptḥ-Tꜣṯnn [...] nb,tj //[3/4]// Mk-km,t-wꜥf-ḫꜣs,wt-Rꜥw-msi̯-nṯr,w-grg-tꜣ,wj Ḥr,w-nbw Wsr-rnp,wt-ꜥꜣ-nḫt,w //[5]// nswt-bj,tj Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) zꜣ-Rꜥw //[6]// Rꜥw-msi̯-sw-mri̯-Jmn ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t r-nḥḥ mj Jmn
Horus: Starker Stier, Geliebter der Maat, Herr aller Heb-sed-Feste, wie sein Vater Ptah-Tatennen ...; die beiden Herrinnen: Der Ägypten schützt, der die Fremdländer niederbeugt, und Re, den die Götter lieben, der die beiden Länder gründet; Goldhorus: Stark an Jahren, groß an Kraft; König von Ober-und Unterägypten: User-Maat-Re-setep-en-Re, l.h.g.; Sohn des Re: Ramesisu-meri-imen, l.h.g, dem leben weig und ewiglich geben ist wie Amun.
bbawbriefe:pLeiden I.349//Brief des Keny-Imen an Hui: [1]
IBUBd75VprfQVEkZgJChjfEW7pM sentence id
//[1]// Ḥr,w Kꜣ-nḫt-mri̯.y-Mꜣꜥ,t-nb-ḥb.pl-sd-mj-jtj≡f-Ptḥ-Tꜣ-ṯnn Nb,tj Mki̯-Km,t-wꜥf-ḫꜣs,t.pl-Rꜥw-msi̯-nṯr.pl-grg-Tꜣ.du Ḥr,w-nbw Wsr-rnp,t.pl-ꜥꜣ-nḫt,w nswt-bj,tj Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn di ꜥnḫ
Der Horus Kanacht-merimaat-nebhebusedmiitiefptahtatenen, die Beiden Herrinnen Mekikemet-wafchasut-Ramesinetjeru-geregtaui, der Goldhorus Userrenput-aanachtu, der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist;
bbawramessiden:1. Pylon, Alabaster-Stele Ramses II.//Textfeld: [1]
IBUBd9gxFTWKYUNzqN094O9iK3M sentence id
//[1]// [⸮ꜥnḫ?] Ḥr,w Kꜣ-nḫt-mri̯.y-Mꜣꜥ,t-nb-ḥb.pl-sd-mj-jtj≡f-Ptḥ-Tꜣ-ṯnn nswt-bj,tj Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw [sꜣ-Rꜥw] [Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn] [di] [ꜥnḫ] //[2]// [Nb,tj] Mki̯-Km,t-wꜥf-ḫꜣs,t.pl-Rꜥw-msi̯-nṯr.pl-grg-Tꜣ.du Ḥr,w-nbw Wsr-rnp,t.pl-ꜥꜣ-[nḫt,w] [...] //[3]// [nswt-bj,tj] Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn di ꜥnḫ
[⸮Es lebe?] der Horus Kanacht-merimaat-nebhebusedmiitiefptahtatenen, der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, [der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem] Leben [gegeben ist], die Beiden Herrinnen Mekikemet-wafchasut-Ramesnetjeru-geregtaui, der Goldhorus Userrenput-aa[nachtu] ..., [der König von OÄ und UÄ] Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist.
bbawramessiden:Stele Ramses II.//Textfeld: [1]
IBUBd4QYkKfOmUeepbQAWBq0BDM sentence id

 Wsr-rnp.wt-ꜥꜣ-nḫt.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. Mk-Km.t-wꜥf-ḫꜣs.wt-Rꜥw-ms-nṯr.w-grg-Tꜣ.wj, "[Nebtiname (2) Ramses' II.]" | ""
  2. Kꜣ-nḫt-mr-Mꜣꜥ.t-nb-ḥꜣb.w-sd-mj-jtj=f-Ptḥ-Tꜣ-ṯnn, "[Horusname Ramses II.]" | ""
  3. Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn, "Ramses-mery-Amun" | "Ramesses-mery-Imen (personal name of Ramesses I and other kings)"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy