nfr-ḥr
Main information
• der Schöngesichtige
german translation
• beautiful of face
english translation
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 400940
lemma id
• Wb 2, 255.5-9; vgl. LGG IV, 214c-217a
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[rt. 5,6]// j Ptḥ nfr-ḥr
Oh Ptah, Schöngesichtiger!
IBcDM5t304JkKkQbmbfnyxweIeQ
sentence id
nṯr nfr mj,t(j) Rꜥ nb pḥ,tj ꜥꜣ sḫm.pl nbw(,j) ḥr tꜣ,wj mj Ptḥ-Skr nḏ,tj ꜥnḫ n(,j) Tm nṯr wꜥ //[Z.2]// [...] mj Ḥr jṯi̯ tꜣ,wj m ꜥ=f [...] [mj] Ḥr(,j)-š≡f ṯmꜣ-ꜥ mj [Ḥr]-sms,w spd mꜥbꜣ mj Jn-ḥr,t nb st(w),wt m ḥr mj Jtn psd mj Tm //[Z.3]// [...] [smn] [jꜣw,t.pl] mj Nfr-ḥr [Nswt-bj,tj] Ḫꜥi̯-nfr-Rꜥ Zꜣ-Rꜥ Sbk-ḥtp ꜥnḫ ḏ,t
Der vollkommene Gott, Ebenbild des Re,
Herr der Kraft, groß an Macht,
der Goldene über den Beiden Ländern wie Ptah-Sokar,
der lebende Beschützer des Atum,
einzig(artiger) Gott,
[...] wie Horus, der die Beiden Länder erobert hat mit seinem Arm,
[...] [wie] Herischef,
mit kräftigem Arm wie [Horus] der Ältere,
mit spitzer Harpune wie Onuris,
Herr der Strahlen im Angesicht wie die Sonnenscheibe,
leuchtend wie Atum, [...], [
der die Ämter festsetzt] wie der Schöngesichtige,
[König von Ober- und Unterägypten] 𓍹Chaineferre𓍺,
Sohn des Re 𓍹Sobekhotep𓍺, er lebe ewiglich.
IBUBd3pUYWyr80hIvvuauFNAkhM
sentence id
//[A.1]// ḥtp-ḏi̯ nzw pꜣ Jtn //[A.2]// nb-⸢stw,t⸣ //[A.3]// sḥḏ-tꜣ.du kꜣ-nzw m jꜣw nfr m-ꜥ //[A.4]// Jtn pꜣ ꜥnḫ //[A.5]// nfr.{t}-ḥr
Ein Opfer, das der König und Aton geben, Herr der Strahlen, der die Beiden Länder erleuchtet, Ka des Königs, bestehend aus einem schönen Alter von Aton, dem Lebenden, des Schöngesichtigen ...
IBUBd7g6W91XjkcCieCu8jvmKSc
sentence id
ḏd-mdw mj r pr=k kꜣ-nfr nb-rnn,t.pl mry,ty nb-ḥm,t.pl nfr-ḥr ḥr(,j)-tp-Jqr,t //[110,7]// jty ḫnt,j-Jmn,tt{.pl}
Rezitation: "Komm zu deinem Haus, herrlicher Stier, Herr der jungen Mädchen, Geliebter, Herr der Frauen, Schöngesichtiger, Oberhaupt von Igeret, Herrscher (und) Vorsteher des Westens!"
IBUBdyuflLWpXUXhlcZKgBQDzbo
sentence id
//[Ptach]// //[1]// Ptḥ nb-Mꜣꜥ,t nswt Tꜣ,du //[2]// nfr-ḥr ḥr,j-s,t-[wr,t] [...]
[Ptah]: Ptah, Herr der Wahrheit, König Ägyptens, der Schöngesichtige, der auf dem großen Thron ist ...
IBUBd2bmIq33HEDAl0sIv09Pbiw
sentence id
nfr-ḥr in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawramessiden
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- kꜣ-nfr, "der herrliche Stier (Osiris)" | ""
- nb-rnn.wt, "Herr der jungen Mädchen (Osiris)" | ""
- ḥr.j-tp-Jgr.t, "Oberhaupt von Igeret (Osiris u.a. Götter)" | ""
Written forms
F35-D2-Z1-G7: 5 times
𓄤𓁷𓏤𓅆
F35-Z1-G7-D2-Z1-G7: 1 times
𓄤𓏤𓅆𓁷𓏤𓅆
F35-I9-D21-Z4-Y1-D2-Z1-Z5A: 1 times
𓄤𓆑𓂋𓏭𓏛𓁷𓏤𓏰
F35-I9-D21-D2-Z1-G7: 1 times
𓄤𓆑𓂋𓁷𓏤𓅆
Used hieroglyphs
- Z1: 12 times
- D2: 11 times
- F35: 10 times
- G7: 9 times
- D21: 3 times
- I9: 2 times
- X1: 1 times
- Z4: 1 times
- Y1: 1 times
- Z5A: 1 times
Dates
- NK: 12 times
- TIP - Roman times: 9 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 13 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 6 times
- Nubia: 2 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- der Schöngesichtige: 19 times
- EP: 2 times
- der vollkommen an Antlitz ist: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 22 times
- epith_god: 22 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber